Славия. Паруса над океаном (Белый) - страница 9

Каждый священник так же получил по «Букварю» и «Арифметике». Должен сказать, что все они были людьми довольно грамотными, кроме греческого, латыни, арабского, турецкого языка, а так же всех славянских наречий, знали и некоторые европейские. Например, отец Герасим отлично говорил на испанском, английском, итальянском, французском и германском. Поэтому, изучение нашего нового славянского языка, на котором они будут проповедовать, давалось им очень легко. А арабский счет они прекрасно знали и без меня.

В Барселону мы прибыли на рассвете, поэтому, оформить студиозов, уплатить за обучение и зарегистрироваться в алькальда, мы успели до сиесты. К этому же времени, сбежав от дневной жары, давившей, несмотря на раннюю осень, из города вернулись все наши пассажиры, в том числе и отцы-священники. Если народ, в основном, болтался по рынкам, даже подраться где-то успели, то отцы ходили посмотреть на архитектуру, этого одного из древнейших городов современности, основанного согласно мифологии Гераклом, сыном Зевса. И сейчас они азартно делились впечатлениями. Впрочем, «отцами» их можно было назвать с большой натяжкой, тридцать человек из них были точно не старше двадцати двух — двадцати пяти лет. Еще один день провел на местной верфи, здесь договорился об изготовлении девяти кораблей.

Дальнейший наш путь проходил по слегка взволнованному морю. Чувствовалось, что вот-вот должен начаться период осенне-зимних штормов. Интересно, как там чувствуют себя все наши? Первый караван уже должен быть на месте, а второй, опережает нас дней на пять, и к этому времени тоже должен был подойти к архипелагу Канарских островов. Будем надеяться, что все у них нормально.

Побродить по Малаге, моим пассажирам было не суждено. Мы прибыли почти в полдень и на наше счастье в порту увидели заместителя шефа компании «Новый мир», Яшу Паса, который бегом носился с кипой бумаг между двумя торговыми шхунами. Оказывается, нашу «Алекто» он заприметил еще на подходе к внешнему рейду.

— О! Сеньор! — он глубоко поклонился и шляпой смахнул пыль с башмаков, — счастлив вас видеть!

Судя по довольному выражению лица, он действительно не кривил душой. А глядя на хорошо отглаженный, недешевый костюм, дорогое перо на шляпе, стало понятно, что его дела и в бизнесе и дома шли неплохо. Следовательно, и мои финансы романсы не поют.

Следует отдать должное его оперативности, маякнув какому-то водителю кобылы, он в течение получаса собрал для нас восемь карет, в которых разместились все, кто должен был ехать. А это, в первую очередь пятеро лыцарей, которые будут выполнять поставленные мной определенные задачи, затем те, чьи подруги ждут не дождутся, когда их умыкнут (некоторых придется умыкать уже с новорожденными детьми), ну и все двадцать три казачки, уж очень им хочется на других посмотреть и себя показать. Пока все собирались и рассаживались по каретам, Яша ввел меня в курс дела по текущим вопросам. Оказалось, что действительно, бизнес вполне себе процветает, и о нашей компании стали говорить, как о приличном торговом партнере.