— А я занятая женщина, которая любит получать прибыль, мистер Джонс. Это означает, что вы не получите печенье даром. — Она поднялась и встала вполоборота к прилавку, ожидая ответа Харлана.
Он посмотрел в блокнот с записями:
— Мне некогда делать…
— Пусть твои стулья продолжают размножаться, — подмигнула ему Софи. — Я уверена, они могут произвести на свет близнецов.
— Это они действительно могут, — рассмеялся Харлан. Черт побери! Этой женщине удается уговорить его на то, чего он совсем не хочет! — Есть ли шанс, что я получу печенье в качестве предоплаты?
— Ты человек слова?
— Я могу быть не очень хорошим человеком в остальном, мисс Уотсон, но — да, я хозяин своего слова. Можете на меня положиться.
— Я ни на кого не полагаюсь. Но хорошо знаю, где ты живешь. И если ты съешь печенье и не отдашь мне стулья, я приду за данью.
Он усмехнулся:
— Я на это рассчитываю. — Харлан посмотрел на нее в упор: — А также на то, что ты поешь печенье вместе со мной.
— Мне нужно заниматься делами…
— Отговорки! — Он отмахнулся от ее слов. — Если я правильно понял, мы с тобой — идеальная пара! — Харлан откинулся на спинку стула и оглядел Софи Уотсон: — А это означает, что ты обязана пойти со мной на свидание. Назначаю его здесь и сейчас.
Мгновение спустя Софи принесла тарелку с печеньем и кофе для себя и уселась напротив Харлана:
— Итак, чем ты хочешь заняться на нашем… «свидании»?
У Харлана была масса идей по поводу того, чем ему заняться с такой роскошной женщиной, как Софи Уотсон, но он не стал их озвучивать.
— Разговаривать, — пожал он плечами.
Она выгнула бровь:
— Разговаривать?..
Он взял печенье:
— Я слышал, этим занимаются множество людей на первом свидании. Вот такое модное поветрие.
Она хихикнула, потом рассмеялась. Он видел, как постепенно Софи словно оттаивает.
— Ладно, давай разговаривать.
Он махнул печеньем в ее сторону:
— Начинай. Почему ты держишь кофейню?
— Мне нравится… компания, — сказала она, поколебавшись секунду. — Ничто так не сближает людей, как совместный прием пищи и разговор.
Он усмехнулся:
— Вот, снова разговор! Похоже, он нужен каждому.
— Особенно вам, мистер Радиоведущий.
— Я действую по-честному. Если от природы я разговорчив, почему бы не получать за это деньги? — Он улыбнулся.
Она откинулась на спинку стула и улыбнулась в ответ так, что ему стало не по себе. Подобная улыбка могла свести с ума любого мужчину…
— Ну, как тебе то, что, согласно результатам тестирования, у нас есть общие интересы?
— Они есть на самом деле. — Харлан изо всех сил старался снова сосредоточиться, не отвлекаясь на красивые губы Софи. — Мы оба любим свою работу.