— Пока оставим это. А что вы скажете о поведении графа Кранли, который утащил дорогую Амелию на конюшню и занимался с ней там любовью? Неожиданный поворот, не правда ли?
— Вы так считаете? — возразила мисс Прествик, выдерживая взгляд Софии. — Герцог Олдрет не выглядел удивленным или недовольным, то же можно сказать и о родителях Кранли, герцоге и герцогине Хайд. Родители держались прекрасно, несмотря на предосудительное поведение своих детей. Вы, кажется, очень дружны и с Хайдами, и с Олдретами? У меня сложилось такое впечатление.
— Ваши наблюдения очень верны, мисс Прествик, и это похвально. Женщине всего лишь нужно очень внимательно следить за тем, что происходит у нее перед глазами. Я не перестаю удивляться, что лишь немногие женщины, не говоря уже о мужчинах, способны разглядеть, что творится у них под носом. Полагаю, вы уже отобрали мужчин, которые войдут в список потенциальных женихов. Кому вы отдаете предпочтение?
— Леди Далби, у меня нет предпочтений. К сожалению, я слишком плохо знаю подходящих джентльменов, чтобы составить четкое мнение.
София удивленно изогнула брови и воззрилась на Пенелопу.
— Как это возможно, мисс Прествик? У женщин мгновенно готовы суждения обо всем. Что мешает так же быстро судить о мужчинах?
— Я никогда не сомневаюсь в выборе шляпки, леди Далби, но муж — это приобретение, которое требует более серьезного подхода. В данном случае я против спешки и легкомыслия.
— К тому же шляпку надо обязательно примерить, прежде чем купить. Нам подходят не все шляпки, не так ли, мисс Прествик?
На этот раз Пенелопа Прествик изогнула черные брови.
— У меня много шляпок, леди Далби. И я точно знаю, как подчеркнуть с их помощью свои достоинства. А если сразу не получается, то со временем я обязательно добьюсь нужного эффекта.
— В этом я не сомневаюсь, мисс Прествик, — улыбнулась София. — Итак, ловлю вас на слове? Вас устроит любой мужчина? Вы полностью полагаетесь на мой выбор?
— Если этот мужчина — герцог или наследник титула, леди Далби, с моей стороны будет глупо не полагаться на ваш выбор. По моим наблюдениям, вы в любом случае сделаете его за меня. Зачем же делать вид, что я как-то могу на это повлиять? Затем я и пришла, чтобы отдать дело в ваши умелые руки.
— Мисс Прествик, если в Англии появится на свет хотя бы сотня женщин, похожих на вас, это будет совершенно другая страна, она станет лучше, уверяю вас. Ну а теперь, — сказала София, поднимаясь на ноги, — вам следует отправиться в Хайд-Хаус, чтобы отдать порванную шаль леди Амелии. Это послужит вам хорошей рекомендацией и перед ней, и перед мужчинами этого дома. Если не мешкать, вы прибудете как раз в нужное время.