— Браво, хорошо сказано! — воскликнула София.
— А на мой взгляд, это просто глупо, — сказал Тэннингтон.
— Скорее не глупо, — менторским тоном объявила Пенелопа Прествик, — а слишком эмоционально. По-моему, совершенно очевидно, что излишняя эмоциональность не требуется для заключения удачного брака. Эмоции только напускают тумана.
— Если человек равнодушен к романтическому туману, это говорит не в его пользу, — заявил Иденхем.
Изящная мисс Прествик откинулась на спинку стула и прикусила язычок, надув губки, что выглядело очень эротично. Даже очаровательно, но совершенно ей несвойственно. Ее вряд ли можно было причислить к разряду чаровниц, скорее наоборот.
— Я думал, что большинство людей предпочитают ясную погоду, — как всегда вовремя на выручку сестре пришел мистер Прествик.
— Однако окутанные туманом ночи могут быть очень романтичны, — сказал Иденхем, — хотя я не претендую на то, что это общепринятое мнение. Скорее, это дело вкуса.
— Так и есть, — мягко сказала София.
— Чем дольше живешь на свете, тем больше пристрастий приобретаешь, — вмешался Руан. — Правда, некоторые лишь делают вид, что у них широкие взгляды и тонкий вкус.
Нельзя сказать, что Руан прямо адресовал свои слова Софии, но вот ее реакция была неожиданной. Она негодовала, едва сдерживая гнев. Но, согласно общепринятому мнению, София никогда не выходила из себя.
— С какой же целью, лорд Руан?
— Чтобы произвести впечатление на мужчину, леди Далби, — не задумываясь, ответил Руан. — Женщины на многое готовы, чтобы ублажить мужчину.
— Только после того, как мужчина приложит немало усилий, чтобы ублажить женщину, — парировала она.
— Моя мать часто заводит подобные разговоры, — мимоходом заметил Далби и оглядел комнату. — Я довольно рано научился пропускать все это мимо ушей, так что лет до десяти мне удавалось сохранять душевную чистоту.
София рассмеялась, тем самым сняв нервное напряжение, грозившее перерасти в ссору с Руаном; она ласково похлопала Далби по колену.
— Пропускать мимо ушей! Должна сказать, иногда тебя посещают странные идеи. Я точно знаю, что ты, Маркем, до сих пор очень наивен в некоторых вещах.
— Но только не в том, как ублажить женщину, — с озорным огоньком в темных глазах ответил Далби, — ибо этому я научился у отца.
— Да, папа был большим мастером, — сказала София.
— Вот именно, — согласился Далби. — Он ясно дал мне понять, что самый лучший способ ублажить женщину — это дать ей то, что она хочет.
— Вот мы и вернулись снова туда, откуда начат и, — сказал Иденхем.
— И чего же хотят женщины? — спросил Айвстон. — Подчас мне кажется, что они сами этого не знают.