Первое правило (Макмаон) - страница 29

— Конечно, secora. Подождите пару минут, и она с радостью полетит к вам домой, — улыбнулся старик.

Стейси и мальчики завороженно наблюдали за тем, как он покрывает крылья фигурки затейливым узором, напоминающим одновременно и цветы, и перья. Хотя крылышки были вырезаны из дерева, они казались тонкими и изящными. Закончив наносить узор, старик быстро отполировал фигурку и отдал ее Стейси.

— Она прекрасна, — вздохнула она.

Оказавшись дома на полке, эта красавица станет прекрасным напоминанием об удивительных испанских каникулах, во время которых она присматривала за двумя очаровательными близнецами и так непрофессионально увлеклась их красавцем отцом.

— Я хочу поиграть со своей машинкой, — сказал Жуан.

— Лучше подожди, пока мы вернемся на виллу, — покачала головой Стейси. — Если ты сейчас начнешь играть и уронишь свою машинку, она может потеряться или разбиться.

— Я хочу пить, — потянув ее за подол сарафана, пожаловался Пабло.

Взглянув на часы, Стейси увидела, что скоро придет время встречи с Луисом.

— Тогда пойдем посмотрим, нет ли здесь какого-нибудь кафе, — предложила она.

День становился все более жарким, поэтому она хотела найти место, где они могли бы спокойно посидеть и выпить чего-нибудь холодного. Пока они бродили по ярмарке, мальчики вели себя хорошо, но она чувствовала, что их интерес постепенно угасает.

Оглядевшись, Стейси увидела кафе с открытой террасой, где под ярким навесным тентом стояло несколько столиков.

Через несколько минут симпатичный молодой официант уже принимал у них заказ. Пока они ждали, когда им принесут напитки, Стейси разрешила мальчикам поиграть в машинки. Близнецы тут же достали игрушки и начали с энтузиазмом гудеть, изображая звук моторов, катая машинки по белой скатерти стола.

— Уже все купили? — спросил Луис, неожиданно появившись около их стола.

— Нет, просто сделали небольшой перерыв, — с вежливой улыбкой ответила Стейси, радуясь, что он не знает, какие чувства пробудило в ее теле его появление.

Здоровый крепкий сон, на который она возлагала такие надежды, к сожалению, не помог — она все еще испытывала влечение к своему боссу, причем, похоже, со вчерашнего дня оно еще усилилось. Стараясь увеличить расстояние между ними, она откинулась на спинку стула и сделала вид, что ищет что-то в сумке.

— Папа, посмотри на наши новые игрушки! — сказал Пабло, показывая ему машинку. — А еще мы видели, как дядя вырезает птичку.

— Наверное, это интересно, — улыбнулся Луис.

От этой улыбки сердце Стейси затрепетало в груди, а щеки вспыхнули. Господи, она должна срочно взять себя в руки. Луис ее босс и отец ее подопечных. И только!