Бешеный куш (Ромов) - страница 227

Взяв его руку, Синтия легко перепрыгнула на яхту. Поморщившись, сказала:

— Скажите честно, Алекс, в океане будет качать?

Баркли прыгнул вслед за ней и протянул руку Полине. После того как та перешла на яхту, сказал:

— Синтия, дорогая, качать не будет. По прогнозу, у берега сейчас два балла. Но даже если и будет качать — разве это плохо?

— Ой, Джефф… Я же первый раз выхожу в океан на яхте.

— В таком случае это дело надо обмыть. — Подождав, пока на борт перейдут Феро и Стюарт, Баркли добавил: — И еще полагается окунуть вас за борт.

— Знаете что, Джефф? Давайте окунем вместо меня вас. Вы ведь согласны оказать мне такую услугу?

— За вас окунется Луи. А я с удовольствием сделаю это за Полину. Полиночка, вы против?

— Конечно, нет. Но только, Джефф, умоляю, не утоните.

Все рассмеялись. Пройдя в каюту и сев за стол в кают-компании, Синтия сказала:

— Ладно, Джефф, черт с вами, вы меня переиграли. Но обмыть-то мой выход в океан мы можем? Луи, надеюсь, у нас есть шампанское?

— Конечно. Алекс, они принесли заказ?

— Принесли, но надо до отхода отобрать, что нам понадобится на первое время. А остальное сложить в холодильники и в рундуки на камбузе и не забыть оставить пустую тару на причале. Предлагаю всем включиться в работу, мы должны выйти в океан не позже трех.

— Полина, поможем мужчинам? — сказала Синтия.

— Поможем.

Все принялись разбирать стоящие в кают-компании картонные ящики, доставая из них продукты, бутылки всех видов со спиртным, пивом и соками, коробки конфет, пачки галет, запаянные контейнеры с готовой едой, фрукты, зелень, канистры с питьевой водой.

Когда наконец все было вынуто и переложено в холодильники и рундуки, а пустые ящики оставлены на причале, на столе в кают-компании осталось стоять несколько бутылок настоящей «Вдовы Клико». Рядом красовалась огромная ваза с фруктами.

— Как шкипер, прошу всех к столу, — сказал Седов. — Шкотовым открыть шампанское. Пить не больше двух бокалов, иначе мы просто не выйдем в океан.

Под общий хохот Баркли одну за другой откупорил три бутылки, разлив шипящее вино по бокалам.

После того как ни в одной из трех бутылок не осталось ни капли, Седов отдал швартовы. Сев за штурвал и поставив Стюарта и Баркли к парусам, вывел яхту на фарватер.

Феро и Синтия сели рядом с ним, причем Феро поставил у ног предусмотрительно захваченную неоткупоренную бутылку «Вдовы Клико». Полина подошла к входу в каюту, наблюдая, как Стюарт и Баркли ставят грот.

— Шампанское откроем, когда выйдем в океан, — заговорщицки шепнул Луи Синтии.

— Здорово… — Синтия восторженными глазами следила за проплывающими мимо островом Эллис, Губернаторским островом, статуей Свободы. — Алекс, как вы замечательно придумали, вытащить всех нас. Это такое потрясающее ощущение. Никогда не испытывала ничего подобного.