— Простите, сэр, вы кто?
— Моя фамилия Федоров, я начальник личной охраны владельца «Бут-Айленда» мистера Луи Феро. Сержант О'Клуни еще здесь?
— Вы знаете О'Клуни?
— Да. Если вы можете с ним связаться, скажите, мне не удалось найти никаких следов Хайдарова.
— Ага… Значит, вы тоже искали Хайдарова… Подождите, я свяжусь с О'Клуни. — Достав рацию, сказал: — Энди, сержант далеко? Дай мне его… Сэр, это Джонсон… На катере типа «Капри-22» к причалу подошел человек, назвавшийся Федоровым… Он говорит, он начальник личной охраны владельца «Бут-Айленда»… Брюнет лет тридцати, с небольшими темными усами… Да, он говорит, что искал Хайдарова, но не нашел… Ага… Ага… Хорошо, сэр… Слушаюсь, сэр… — Выключив рацию, кивнул: — Все в порядке, сэр, выходите.
На причале Седов спросил:
— Что, никаких следов Хайдарова?
— Нашли его машину, «Гранд-Чероки». Она была спрятана в кустах у въезда в усадьбу. Сам он исчез. В Атлантик-Сити его тоже нет. Копы-соседи дежурят сейчас у его номера в отеле «Цезарь». Я слышал, при обыске в этом номере нашли много интересного.
— Ясно. А вы чего здесь стоите?
— Один из наших полицейских в критическом состоянии. Ему вдруг ни с того ни с сего стало плохо, его увезли в реанимацию. Потом уже ребята сообразили, что он крутил баранку этого проклятого «Мерседеса». В больнице сказали, она была обмазана каким-то ядом. Шеф городской полиции решил принять чрезвычайные меры.
— Понятно. Ладно, желаю удачи.
— Спасибо.
Поднявшись наверх, увидел две патрульные машины полиции и стоящих у входа в дом О'Клуни и Энди. О'Клуни сказал:
— Мистер Феро просил передать, что ждет вас.
— Хорошо. Надеюсь, остальные тоже все здесь?
— Кого вы имеете в виду? Если мистера Баркли — он вызвал «Скорую помощь» и повез мисс Полину в больницу «Атлантик-Сити медикал центр». Мисс Синтия Розуолл вызвала такси и уехала к себе в отель «Кларидж». Наверху только мистер Феро.
— Спасибо, сержант. Я поднимусь наверх.
— Давайте.
Феро сидел на втором этаже в кресле перед камином. В камине слабо тлели угли. Увидев, кивнул Седову:
— Садитесь, Алексей. О'Клуни сказал, Хайдарова вы не нашли?
— Его не нужно искать. — Седов сел в кресло. — Он мертв.
— Мертв? — Луи посмотрел недоверчиво. — Вы нашли его тело?
— Он был мертв с самого начала. Просто при полицейских я сказал, что он ранен, чтобы не было лишних разборок. Была перестрелка. Я оказался более метким.
— А… где труп?
— Я выбросил его за борт яхты.
Луи взял с журнального столика стакан с мартини. Отхлебнул.
— Это снимает многие проблемы.
— Я тоже так думаю. Кажется, все уехали?
— Да. Баркли повез Полину в больницу, Синтия сказала, что не может находиться здесь, и уехала к себе в «Кларидж». — Луи поставил стакан на столик. — Спасибо за Хайдарова.