Роковой коктейль (Андерсон) - страница 109

— Нет-нет, я даже не слышала о «Приключениях пиратов», — заверила Лара. Схватив за руку, она потащила меня в гостиную, толкнула на диван и поспешила к плееру. Неужели мне придется смотреть с ней мультик?

Я попыталась поудобнее устроиться на диване, но ни его форма, ни мое настроение этому не способствовали.

— Лара, конечно, это выдающееся произведение киноискусства, но мне хотелось поговорить с вами. О ваших с Джейком работах, помните?

Мысленно Лара взвесила удовольствие от разговора о собственной персоне и нового мультика. Я было решила, что мультик перевесил, но тут она отложила диск.

— А что вас интересует?

— Вы делаете для Джейка все съемки?

— Не все, — сказала она. — Большую часть. Самые лучшие.

— Наверняка вы сняли больше, чем выложено на сайте.

Лицо Лары омрачилось.

— Вы имеете в виду ту вечеринку?

— Да.

— Почему вы спрашиваете? Вам что-то известно? — Лара мгновенно оказалась у дивана и склонилась надо мной, не давая мне встать. Из-за чего она так разволновалась?

— Вы о чем?

Лара заглянула мне в лицо. Зрачки вроде нормальные, так что, может, она и не под кайфом, но это не делает ее более предсказуемой.

— Вам меня не провести.

Я попыталась рассмеяться, но от ее настойчивости мне стало как-то не по себе. Вдруг она сама хочет меня провести? Что, если ей известно больше, чем она говорит? Возможно, Лара сняла сцену убийства, а в таком случае она соучастница. Она так нависла надо мной, что внезапно я испытала приступ клаустрофобии. Чтобы встать, я попыталась оттолкнуть ее ноги, но едва я ее коснулась, как она вздрогнула и резко отскочила. Я даже испугалась, но, по крайней мере, смогла подняться с дивана.

— Это ты, — в ужасе прошептала она. — Это ты сделала.

— Что сделала? — возмущенно спросила я. Одно дело прийти к ней, думая, что ее бой-френд — убийца, и совсем другое — самой оказаться в роли подозреваемой в убийстве. Или в чем-то еще. Я хотя бы долго обдумывала свою версию, а она обвинила меня ни с того ни с сего.

— Это из-за тебя Джейк ушел.

— Ничуть не бывало. Я не видела его со вчерашнего дня. Если бы он ушел из-за меня, чего ради мне искать его здесь? А куда он ушел?

— Убирайся. Я больше не стану с тобой разговаривать. — Лара с неожиданной силой толкнула меня к двери.

— Куда он ушел, Лара? Он сказал, куда идет?

— А я-то считала тебя другом.

— И не ты одна. Мне нужно поговорить с Джейком, Лара. Это очень важно. Вопрос жизни и смерти.

— Вон! Убирайся!

Босоножки от Занотти оказались поразительно устойчивыми, еще один резкий толчок — и я очутилась в коридоре. Мало того что пострадало мое чувство собственного достоинства, я так ничего и не узнала. И напрасно потратилась на диск. Теперь мне предстояло ответить на вопрос: каким образом, по мнению Лары, я заставила Джейка уйти из дома? Ясно, что, если Джейк убил Лисбет, ему понадобилось спрятаться, но почему только сейчас? Неужели я перестаралась и спугнула его? И что такого Джейк наговорил Ларе, из-за чего она так на меня взъелась? Может, он просто бросил ее, вот она и бесится?