— Терпеть не могу горшки, а эти посудины я подобрал в своих домах, когда их ремонтировали.
— Получилось очень оригинально, — одобрила Валери. Она заметила также легкие плетеные кресла, небольшой круглый столик и диван-качели на двоих. — Часто вы бываете на крыше?
— Реже, чем хотелось бы, в основном по вечерам. Иногда я здесь даже сплю.
Дэн жестом указал на гамак, который Валери не заметила. Обняв за плечи, Дэн развернул ее спиной к двери и подвел к стальным перилам ограждения. От открывшегося вида у Валери захватило дух.
— Какая красота!
Валери понимала, что прочные стальные перила не дадут ей упасть, но все равно поёжилась.
— Что-то не так? — спросил Дэн.
— Все в порядке, просто немного прохладно. — Это было ложью лишь отчасти.
— Ну, это я могу исправить.
Еще бы. Дэн обнял ее, но тепло его тела не растопило сомнения, которые в душу Валери заронила Филлис. Однако Валери не перекладывала всю вину на подругу, она и сама боролась с сомнениями со вчерашнего вечера.
Но Дэн стоял за ее спиной, обнимал ее, защищая от холода, и сомнения Валери стали отступать. Валери чуть запрокинула голову и положила ее на плечо Дэна. Он немедленно воспользовался выгодой, которую ему сулила эта поза: легко пробежал пальцами по нежной коже. Тепло его пальцев согрело не только ее шею, теплота разлилась по всему телу Валери. Она вздохнула.
— Хорошо.
— Это?
— Угу.
— А что еще?
— Вы.
— Я не напрашивался на комплименты, — прошептал Дэн ей в ухо, — я спрашивал, что еще было бы вам приятно.
Валери вспомнила телефонный разговор, во время которого он почти соблазнил ее, и также шепотом ответила:
— Все.
— Ну, это очень пространное определение, может, начнем с малого?
Валери рассмеялась. Думая, что поцелуй — это и есть начало, она попыталась повернуться в объятиях Дэна так, чтобы оказаться к нему лицом, но он держал ее крепко, и она осталась стоять лицом к перилам.
— Дэн, пустите.
— Не пущу. — Его голос стал хрипловатым. — Вы же этого не хотите.
— Откуда вы знаете, чего я хочу?
— А я умею читать ваши мысли, Валери Клейтон, я могу воплотить в жизнь ваши самые смелые фантазии.
У Валери резко участился пульс. Не доверяя своему голосу, она снова перешла на шепот:
— Если вы все знаете, зачем спрашивали, чего я хочу?
— Я пытался быть галантным, но, может, вам не нужна галантность? Может, вы предпочитаете быстроту и натиск?
На несколько мгновений Валери почувствовала себя неуютно, но потом успокоила себя мыслью, что Дэн, конечно, не попытается силой принудить ее к тому, чего она не захочет. Ведь это Дэн, напомнила она себе, тот самый мужчина, который дважды останавливался по первому моему слову.