Пожиратели стен (Брюссоло) - страница 102

— Чертова дрянь! — злобно пробормотал темнокожий геркулес, опасливо отстраняясь от упавшей на пол цепи, конец которой еще продолжали шипеть и дымиться.

— Который час? — спросила Зигрид.

— Полночь, часовые только что сменились. Раздвинь доски и посмотри, что там творится. Уже вот-вот должно рвануть; ближайший склад менее чем в ста метрах отсюда.

Зигрид принялась осторожно отдирать доски, и вскоре в стене на уровне пола появилась узкая дыра. Улегшись на живот, она осторожно высунула голову наружу. Охранники по ту сторону ограды беззаботно болтали, как обычно, лениво опершись на свое оружие — закаленные в огне колья или копья с костяными наконечниками. У некоторых счастливчиков на поясе висели настоящие стальные кинжалы.

Девушка пролежала так около получаса, борясь с онемением мышц и старательно тараща глаза. Когда плечи окончательно затекли, она вползла обратно. Всеобщий взволнованный шепот в темноте общей спальни сливался в неразборчивый гомон. Почти все женщины проснулись, дети молча сглатывали слезы, не решаясь пожаловаться вслух. Каждый чувствовал, что готовится нечто необычное. Зигрид задумалась на мгновение: что же будет со всеми этими людьми через минуту-другую?

— Возвращайся наблюдать! — скомандовал Макмо. — Ты, как все девчонки, слишком много думаешь!

Она подчинилась, снова улегшись на пол возле дыры в стене. Размышляя о том, какой путь пришлось ей пройти с тех пор, как она покинула разборочный цех на свалке, она почувствовала полный упадок сил. Внезапно ее раздумья были прерваны яростным треском пламени, которое озарило ночную тьму. Похоже было, будто в тлеющий костер бросили гигантскую охапку хвороста: языки огня взвились вверх, облизывая потолок жилого блока. Светло стало как днем; отовсюду выстреливали снопы искр, осыпаясь на окрестные дома дождем кружащихся огоньков. Зрелище было встречено нестройным хором отчаянных криков.

Макмо встал посреди общей комнаты, воздев руки вверх в притворном испуге.

— Огонь! — вопил он. — Пожар! Мы все сгорим! Все к выходу! Скорее к выходу!

Пленники толпой ринулись к выходу, в панике колотя в запертую дощатую дверь. Петли не выдержали напора, и людской поток выплеснулся во двор лагеря, сметая и затаптывая растерявшуюся охрану.

— Давай, сейчас, скорее!

Зигрид со всей скоростью, на которую были способны ее локти, пропихнула себя наружу через дыру в стене. Макмо последовал за ней. Так же ползком они устремились к дому Джувии и проскользнули в него через узкий лаз, который Зигрид проделала еще две недели тому назад. Великанши на месте не было: вооружившись хлыстом, она побежала на помощь охранникам во дворе и теперь старалась сдержать хлесткими ударами поток бегущих рабов.