На подсосе (Мур) - страница 146

Тут я б тотально ей дала, но меня Стив оттащил, берет свой походный кулер, который заставил нас тоже сюда приволочь, и вынимает из него такие мешки с кровью.

Дает их Хладу и такой: «Я их в университетской клинике взял. Меня могут за это выгнать из школы».

А Флад такой ему: «Спасибо». И прокусывает в одном дырку, и Графине на губы выжимает, тут я не выдержала и заревела.

Пакетов было четыре, и когда Хлад к четвертому потянулся, Стив ему такой: «Этот тебе нужно выпить».

А Хлад ему такой: «Нет уж, это все ей».

А Стив такой: «Надо, сам знаешь».

Поэтому Хлад такой типа кивнул и последний пакет сам выпил, а потом просто рядом сидел и ее по волосам гладил.

Потом Стив такой: «Томми, я же могу реверсировать ваш вампиризм. Я вполне уверен, процесс удачно пройдет».

А Хлад такой на него посмотрел и кивнул. Так грустно, что вообще. Но тут Графиня застонала такая, глаза открыла, смотрит — Вурдалак Хлад, и вся такая: «Эй, малыш». Вот так вот просто. И тут я опять разревелась, как здоровенная хлюздя, и Стив увел нас с Джередом к машине, чтоб оставить их наедине.

В общем, Стив такой мне: «Я тебе вот что сделал из своей куртки». И надевает на меня такую кожанку мотоциклетную, всю покрытую этими стеклянными светодиодными кнюсями. Типа тяжелая она, потому что батареи встроены в подкладку, но четкая. И он весь такой: «Теперь ты будешь в безопасности. Выключатель — кнопка на левой манжете. Просто сдави, и свет загорится. Тебя не обожжет, но все равно лучше темные очки надеть, чтобы сетчатку не повредило». И надевает такой на меня тотально киберские облегающие очки, и меня целует. И я его в ответ поцеловала, языка дала только в путь, и он, в конце концов, отстранился — нежно, как бабочка прям. А я ему такая — пощечину, чтоб не подумал, будто я шлюха какая. Но чтоб не решил, будто я фригидная какая-то, я тут же на него напрыгнула, ногами обхватила и как бы нечаянно повалила наземь и тоже как бы нечаянно как бы оттрахала его прямо на мостовой, и тут свет у меня на куртке весь зажегся, и публика повысовывалась в окна из мотеля, поэтому Джеред прервал наш романтический миг, стукнув по кнопке и оттащив меня прочь.

А я вся такая: «Ты МУЖИК мой, Фу!»

А он такой: «Чё?» Потому что я ему пока не сообщила, что у него новое имя, Пес Фу.

Но тут он сказал, что ему вообще-то пора домой, не то предки начнут с ума сходить. И велел за хозяевами присматривать хорошенько, пока не вернется-де и не уговорит их обратно преобразоваться. Короче, мы еще немного пообжимались на капоте его «Хонды», и он умчал в холодное одиночество ночи, как натуральный супергерой. (Хотя впечатление было немного подпорчено тем, что к нему Джеред напросился в пассажиры.)