Скорпион придвинул к себе ноутбук, вышел на спутник, нашел Приморский край, поглядел погоду.
— Смотри, тайфун идет. Через три дня зальет все напрочь, как всемирный потоп.
— Тайфун — это вещь веселая, стена дождя, ветром с домов крыши срывает, а сами они топнут, топнут. Я фотку видела, как свинья в скоростном темпе после такого дождя серфинг освоила. Выбралась из сарая и на столе два дня плавала, пока вода не спала, — улыбнулась Лера и печально добавила: — Значит, отдых подходит к завершению? Жаль, я хотела побыть с тобой еще…
Скорпион повернулся, погладил по щеке, убрал прядь волос с глаз, медленно произнес:
— Что мне тайфун, когда рядом ты?
— А, так нечестно, не переиначивай. Ты должен был убедить меня уехать, а я бы посомневалась, посомневалась, а потом обязательно бы согласилась, — улыбалась Лера.
— Ничего не могу с собой поделать.
— Ладно, через пару дней едем домой. Пусть завидуют нашему загару. Но обещай мне одну вещь, спецназовец.
— Что? Дмитрий и тебе рассказал? Тоже мне, хранитель секретов.
— Ничего он мне не говорил, я давно поняла, что тебя приняли в спецназ.
Скорпион смотрел в глаза, молчал.
— Я тебя не осуждаю, — наконец сказала Лера. — Так вот, обещаешь мне…
— Обещаю. Заранее обещаю.
— …научить меня драться! — воинственно закончила Лерка.
— Ну, вот и накормил морепродуктами, — притворно поник Скорпион.
— Ты обещал, заранее обещал! А морепродукты и сам ел. Может, на тебя подействует мясо?
— Каким образом?
«Ты наконец-то меня поцелуешь, — подумала Лера. — Не зря в одной палатке спим». Но вслух сказала другое.
— Скажи лучше, как будешь учить драться?
— Лера, ну зачем это тебе?
— Я же буду рядом с тобой, мало ли…
— Ну что за судьба? Все, кто рядом со мной, обязательно учатся драться.
— Хе-хе, не отмазывайся, ты обещал.
— Ну что я за человек, если даю обещания, то обязательно их выполняю. Это для нашего времени опасно… Хотя и раньше было не проще. Ну ладно, ладно. Русич сказал — русич сделал.
Лерка рассмеялась:
— Ура, я буду драться. Кий-йа…
— Ладно, что-нибудь придумаем. Только запомни первый урок, не «кий-йа», а «ура» для дезорганизации противника и «хак», когда будешь бить.
— Что за хак?
— Старорусский глагол «рубить».
— Похакать ворога?
— Именно.
Солнце догорело на небосклоне, растаяло в море, то ли рыба-кит проглотила, то ли водяные морские по частям на сувениры разобрали.
В лагерь возвращались, когда тени в лесу удлинились, захватили все пространство, лес ожил ночной магией, запели серенады сверчков. Повсюду в панике метались полчища фей, шныряли мини-эльфы, носатые гномы в кепках, домовые так и норовили прокатиться на ногах, цеплялись так, что не сразу и разберешь, как снять.