— Очень смешно, — проворчал Дин и глотнул пива. — Нет, на этот раз я подцепил девушку. Ее зовут Дженнифер, и она разбирается в музыке… Ну, по крайней мере, эта музыка ей не нравится, — он посмотрел на сцену, где какие-то женщины только что не бросались на музыкантов, и добавил: — В отличие от большинства местных цыпочек.
Через пару минут подошел Манфред, волоча за собой повисшую на нем низенькую девицу в толстовке с надписью «КОЛЛЕДЖ СВЯТОГО ИОНЫ»:
— Привет, парни! Нравится здесь?
— Безумно! — выпалил Сэм. — Отличное местечко.
— Тоже люблю этот кабачок.
Девица ткнула Манфреда локтем под ребра:
— Фредди, предста-а-авь меня!
— Прости, малышка. Дин, Сэм, познакомьтесь с Джиной.
— Жанин, — она закатила глаза. — Бо-о-оже! Ну почему ты всегда все пу-у-таешь?
Дин Винчестер полжизни представлялся поддельными именами и отлично освоил выражение а-ля морда кирпичом, но даже со всеми своими умениями едва сдержался, чтобы не завопить. К счастью, Сэм спас положение до того, как он ляпнул что-нибудь такое, из-за чего бы пришлось в срочном порядке подыскивать отель.
— Очень приятно познакомиться.
— Спасибо! Классная группа, правда?
— Я бы выразил это другими словами, — сдавленно проговорил Дин. — Но да, точно.
— Послушайте-ка, парни, — вмешался Манфред. — У нас еще одно выступление, а потом мы переберемся в Йонкерс[63] выпить и подымить. Владелец разрешит выкурить сигаретку прямо в баре, так что мерзнуть не придется.
Дин поблагодарил провидение, что речь идет всего лишь об обычных сигаретах: если эти парни еще и обкурятся, он их точно поубивает.
— Можете присоединиться.
— Иди-и-те! — подбодрила Жанин. — Будет клево!
— Ты тоже пойдешь? — спросил Дин.
Жанин тяжко вздохнула и снова закатила глаза:
— Врядли. Моя ду-у-ура мамочка…
— Не смейся над матерью, малышка. Она моя самая любимая двоюродная сестра.
Дин выпучил глаза:
— Сестра?
Он выдохнул с облегчением, потому что представлять, что эта девушка (не старше Сэма, скорее всего) висит на Манфреде из-за сексуальной подоплеки, было весьма неловко. Вот семейные узы — другое дело.
— Ага! Мой дядя Манфред — это не-е-ечто! — она вывернулась из-под руки Манфреда. — А теперь мне надо пи-пи. Я та-а-к рада познакомиться с вами, ребята! — и с этими словами она упорхнула в сторону уборных.
Манфред лучезарно улыбнулся:
— Такая непредсказуемая девчонка! Терпеть не могу, когда она зовет меня «дядя Фредди». Чувствую себя старой развалиной.
Он похлопал Дина по плечу, и старший Винчестер с трудом сдержал порыв вмазать ему.
«Помни о пластинках, Дин, помни о пластинках…»
— Рад, что вам тут нравится, парни, — Манфред поднял глаза и позвал: — Эй, Алдо, подваливай сюда!