Лэсситер настоял на том, чтобы они сели с ним за один стол.
Тяжеловес Амос вытаскивал наружу последнего мертвого бандита.
— Что вы знаете о Манаске? — спросил Лэсситер. — Я уверен, что вы можете мне помочь.
Три мексиканца кивнули утвердительно.
— Да что Манаска, сеньор, — начал затем говорить один из них. — Мы все вам расскажем, что знаем, сеньор.
Мария вернулась с женщинами. Они были одеты в пестрые платья и выглядели по-настоящему привлекательно.
И они рассказали все, что им было известно.
Это была долина, в которой две недели назад был повешен достойный жалости Хуанито. Та скудная долина, где уже пролито много слез.
Здесь охотники на людей каждый раз делали остановку, когда вновь транспортировали очередной «груз» на юг в серебряные рудники.
В предыдущий раз пленники шли пешком. У них не было лошадей. Теперь все ехали верхом на мускулистых пегих мустангах. Поэтому они быстрее продвигались вперед, чем обычно.
Всего было пятьдесят пленников. Всех их строго охраняли. Каждый был в наручниках. На ночь им дополнительно надевали железные кольца на ноги. От кольца к кольцу растягивалась непрерывная цепь. Таким образом пленных растягивали в ряд, как по веревочке.
Если бы они захотели сбежать, то все пятьдесят человек должны были двинуться одновременно — но тогда они все упали бы, зацепившись за собственные ноги, потому что система этой цепи была сложной, как лабиринт с тысячей ходов.
В обычных случаях охотники на людей не пользовались этой цепью. Но на этот раз Рио не хотел рисковать. Он намеревался в целости представить дону Яго все плоды своей «работы».
Что это будет за триумф! В нем Рио купался уже теперь.
Но он все еще был полон подозрительности, она у него никогда не Притуплялась.
Почему пленники оставались такими спокойными? И как раз эти гордые воины!
Они наверняка не покорятся так просто своей судьбе.
Тут что-то происходило. Но что?
Рио кивком подозвал к себе палача Вика Макнелли.
— Брат этого предателя! Массаро! Что ты о нем думаешь!
— Я наблюдаю за ним все время, — сказал палач. — Он вызывает беспокойство. Здесь что-то не так. Я чувствую это.
— Как ты думаешь? Могут они рискнуть на восстание?
— Но не на открытое, для этого они слишком хитрые.
— Но они что-то замышляют, — сказал Рио. — У них такой дьявольски мирный вид.
— Как перед грозой, — Вик Макнелли ухмыльнулся. — Было бы совсем хорошо, если бы ты снова дал мне немного поработать.
— Ты знаешь, что дон Яго бывает недоволен этим. Помнишь, как мы две недели назад повесили пако с больной ногой?
— Дон Яго согласился тогда, что так и нужно было сделать.