— Об этом поговорим позже. — Доктор презрительно передернул плечами. — Ты отправишься в тюрьму, а уж новый судья определит, куда тебя следует: на фонарь или на каторгу.
— Я никого не убивал! — завопил бармен в крайнем отчаянии. — Да, я был с ними, но я даже не носил оружия! Об этом весь город знает!
— Если на суде дашь показания против них, тогда, может, и выкрутишься. Тебе ведь хорошо известны все их планы?
Бармен облизал пересохшие губы:
— Дам показания! Док, я буду говорить, клянусь!
На улице послышался цокот копыт. Харди Миллер и Фрэнк Майлс покидали город, которому они больше не были нужны.
— Хорошо, — произнес доктор, левой рукой взял короткоствольное ружье бармена и подошел к двери, не спускал глаз с будущего свидетеля. Выглянул на улицу и с удовольствием подмигнул сам себе. Он хорошо видел силуэты бандитов, которые мелкой рысью исчезали в глубине Главной улицы. Старик снял шляпу, вытер платком лысину, после чего повернулся к все еще бледному бармену: — Вперед, Джо! Курс на тюрьму!
Солнце поднялось уже довольно высоко, когда Слим и Шорт въехали в Сэнди-Крик. Они направились прямо к канцелярии шерифа, но застали там только парочку горожан.
— Доброе утро! Как шериф? — спросил Слим, распахнув дверь.
Один из новоиспеченных охранников сообщил, что шериф чувствует себя намного лучше, но все еще слаб. Потом они наперебой принялись рассказывать о событиях прошлой ночи.
Слим и Шорт молча выслушали сбивчивый рассказ.
— Значит, Миллер и тот, другой, изгнаны из города?
— Да, — мужчина вздохнул с облегчением, -и, надеюсь, мы их никогда больше не увидим!
Слим углубился в размышления, потом едва заметно улыбнулся:
— Ничего, вы еще свидитесь с ними. Причем гораздо раньше, чем вам кажется. Харди Миллер не тот человек, чтобы убегать, поджав хвост, как побитая собака.
— Ты думаешь, он вернется? — Мужчина раскрыл рот и побледнел от страха.
— Это так же верно, как то, что сегодня вечером стемнеет!
— Черт побери! — Мужчина повернулся к приятелю. — Ты слышал, Джейк?
— Да-а… — Джейк уже испуганно оглядывался. — Хорошо бы он нас здесь не застал! Помнишь, как он Фрэнка и Джо?..
Они принялись лихорадочно собирать свои пожитки. Слим усмехнулся:
— Успокойтесь, ребята! Они вернутся не сразу. Побудьте здесь еще немного. Чуть позже мы вас сменим.
Слим и Шорт направились к отелю, а Джейк и второй охранник принялись испуганно перешептываться, ежесекундно оглядываясь…
— Федеральный шериф, конечно, может принять во внимание вашу добрую волю. — Дэйв Кардиган приподнялся на локтях и посмотрел Слиму в глаза. — Но ведь может случиться и так, что вы закончите свой путь на какой-нибудь ветке недалеко от Сэнди-Крика. С шерифом прибудет новый судья.