Одиночка со значком шерифа (Холлидей) - страница 36

— Слишком долго, — сказал Дан. Он оттолкнул Лори и правой ударил Хоррика в челюсть. Застонав, тот повалился на кровать, Лори закричала:

— Как ты можешь, Дан?

Дан зло посмотрел на нее, позади него послышалась ругань Джона. Дан вышел из комнаты, яростно хлопнув дверью. Джон долго и сердито разглядывал дочь перед тем, как проговорил:

— Кажется, мне нужно выпить.

Он вышел из комнаты, подошел к буфету, налил себе стакан виски и залпом проглотил его. Он стоял посреди гостиной, глядя во мрак ночи сквозь окно. Джон подумал, что не только город, но и все остальное было против Дана Скотта. Когда Лори подошла к нему, после того как позаботилась о Хоррике, он сказал:

— Ты опозорила меня, девчонка.

Лори посмотрела на него.

— Что ты сказал, папа?

— Я выразился довольно понятно, и то, что я увидел, было тоже понятным.

Лори не сводила с него взгляда, она потрясла головой, не веря тому, что он сказал.

— Папа, — позвала она. — Папа!

Джон Барлоу оттолкнул ее и отошел в другой конец комнаты. Он не собирался уклоняться от разговора совсем, но знал, что если этот разговор состоится сейчас, он может наговорить таких вещей, о которых потом может пожалеть. Он мрачно сказал:

— Лори, оставь пока все, как есть. Я останусь на ночь в городе и поговорю с тобой утром. Я думаю, тебе будет лучше уехать со мной на ранчо.

Лори сердито посмотрела на него.

— Я просто помогала Тому ходить, папа. Дан настаивал на том, что бы он как можно быстрее покинул наш дом. Я не знаю, с чего вы подумали иначе.

— Так ты не изменяла ему? — спросил Джон.

Лори покачала головой.

— Нет, папа. Я не думала, что это придет тебе в голову.

Джон поставил свой стакан в буфет.

— О'кей, — сказал он, посмотрев на нее. — Я скажу тебе. Если бы я пришел домой и застал мужчину, обнимавшего мою жену, я бы убил его, кто бы он ни был. Ты глупа, Лори, и ты выбрала для этого не подходящее время.

Лори посмотрела на него.

— Папа, но ведь ты не думаешь… — начала она.

Но Джон Барлоу надел свою шляпу и повернулся к ней спиной.

— Увидимся утром, девочка, тогда и поговорим. На твоем месте, я бы выгнал Хоррика из дома сейчас же, будь я проклят, если помешаю Дану прикончить его, если он этого захочет.

Джон Барлоу вышел из дома, захлопнув за собой дверь. В комнату вошел Том Хоррик, поразив Лори тем, что он смог пройти так много без прежней ее помощи.

— Может быть они правы, Лори, — сказал Хоррик.

Лори внимательно посмотрела на него.

— В чем?

— Я видел многих женщин, — сказал он. — Мне многие из них нравились, но я не любил ни одну из них, пока не встретил тебя. Твоя жизнь ужасна с этим служителем закона, который как будто хочет, чтобы его убили, твои родители не любят его. Завтра мы обо всем подумаем.