Вне закона (Брэнд) - страница 108

Девушка отрицательно покачала головой.

— Но до того, как об этом сказал Хенли, ты уже знала?

— Да. Я поняла это в тот момент, когда он подхватил меня и выбросил из опрокидывающегося дилижанса, — пояснила Кейт и не мигая посмотрела отцу в глаза. — Если бы не он, я бы погибла.

— Да, конечно, — согласился банкир, который в любых ситуациях старался оставаться справедливым. — А я? Как же я смог забыть о дочери? Боже, только бы у тебя не было нервного потрясения!

Лу Томас, наконец-то придя в себя, снова затараторила:

— Надеюсь, что у меня после этой аварии никакого стресса не будет. Уверена, наших грабителей повесят, а Ларри Линмаус получит награду от правительства.

Тут всем стало ясно, что учительнице Линмаус нравился всегда. Да, нравился, но она это тщательно скрывала. Сердце подсказывало ей, что Ларри не мог совершить тех злодейских преступлений, в которых его обвиняли. Несмотря ни на что, для нее он оставался добрым красивым парнем, настоящим героем!

Так что о Линмаусе Лу Томас была готова говорить вплоть до самого Крукт-Хорна. Однако мистеру Оливеру не терпелось допросить захваченных грабителей, и он прервал ее словесный поток.

— А теперь признавайтесь, все последние грабежи и убийства ваша работа? — задал он им вопрос.

— А с какой стати мы должны вам отвечать? — фыркнул Сид Уолш.

— Заткнись, Сид! — цыкнул на него Терк Хенли. — Не валяй дурака. Пусть мистер Оливер увидит, что нам от него скрывать нечего.

— А что здесь скрывать, когда на нас и так всех собак навешали! — огрызнулся Сид Уолш.

— Знаете, мистер Оливер, — произнес Терк, — все преступления, совершенные в округе за последнее время, которые приписывают Дэниельсу и Линмаусу, двоим совершить невозможно.

Он лежал на полу экипажа. Несмотря на то, что под него подложили все мягкие вещи и одеяла, которые нашлись у пассажиров, каждый раз, когда дилижанс подбрасывало на колдобине, бандит болезненно морщился.

— Почему ты так считаешь? — отозвался мистер Оливер.

— Два или три дня назад в Джексон-Форде было совершено ограбление. В ту же ночь в Вольф-Айе двое вооруженных всадников напали на Флэнка Томаса. Если это сделали одни те же ребята, то как они смогли всего через четыре часа оказаться в пятидесяти милях от Джексон-Форда?

— Ну, такое, я думаю, возможно.

— Возможно, но только в книгах. Нет, здесь орудовали по крайней мере две группы!

— А вы сами как давно промышляете на дорогах?

— Хотите и это знать?

— Да.

— Сегодня была наша первая вылазка.

— Думаешь, Терк, я в это поверю?

— Конечно нет, — удивительно легко согласился раненый бандит. — Я на это и не рассчитываю. Надо быть дураком, чтобы в это поверить.