— Так ты имеешь в виду Чипа?
— А то кого же еще? — фыркнул он.
Вода в кофейнике начала закипать, из носика выбилась струя густого пара, и в воздухе по-домашнему запахло свежесваренным кофе.
— Чип здесь не появлялся, — сказал я.
Шериф всем телом подался вперед и выпятил подбородок.
— Значит, не появлялся? — переспросил он.
— Нет, — повторил я, изо всех сил стараясь казаться спокойным. — Его здесь не было.
И мой невозмутимый взгляд встретился со взглядом шерифа, сидевшего напротив, по другую сторону от костра.
Я видел, как поджались его губы, и как зло сверкнули глаза. Во гневе Таг Мерфи был страшен, а разозлить его ничего не стоило.
— Вот, выпей кофе, — миролюбиво предложил я. — Да не бойся ты, он не отравлен. У меня и сахар есть. Вот, держи. — С этими словами я протянул его угощение.
Он принялся размешивать сахар, не спуская при этом с меня хищного взгляда, как если бы собирался сожрать меня с потрохами.
— Интересно, а откуда ты сахар берешь? — спросил он. — Неужели он у тебя ещё не закончился?
— Вообще-то, — сказал я, — я всегда был неравнодушен к сладкому. Поэтому и прихватил с собой запас побольше. Но начнем с того, что это не мой сахар.
— Не твой, — согласился он, — и я готов побиться об заклад, что его тебе привез Чип.
— Чип? — изумился я. — Похоже, тебе теперь повсюду мерещится Чип.
— У меня есть все основания так считать, — сказал шериф. — Он оставил такой запутанный след, что я сбился и вместо того, чтобы ехать за ним, увязался за какими-то индейцами!
— Да уж, он такой, — согласился я. — Но только здесь, Таг, ты все равно его не найдешь.
Шериф недовольно задвигал своими массивными плечами. Кофе был очень горячим, и он принялся шумно отхлебывать его маленькими глотками. Затем перевел дыхание и снова начал медленно потягивать свой кофе. Признаюсь вам, что зрелище это было не слишком эстетичное, особенно, если учесть, что при этом он кровожадно поглядывал на меня.
— Старина Джо, — вкрадчиво проговорил он, наконец, — сдается мне, что ты говоришь неправду.
— Дело твое, — сказал я. — Можешь думать обо мне, что хочешь. А настоящий преступник тем временем смоется от тебя, куда подальше.
Он лишь усмехнулся.
— Так, значит, ты здесь совсем один? — уточнил он.
— Кто? Я-то? — переспросил я.
— Ага. Мне сказали, будто ты был один, когда ехал сюда.
Я вспомнил о скомканных одеялах, на которых спал мальчишка, и сказал:
— Нет, сейчас уже нет. Я был один, когда затевал все это спор. Но теперь у меня появился напарник. Все-таки странно устроен мир. Ты знаешь старого Криса Уинтера?
— Ага. Криса я знаю, — подтвердил он и добавил: — Во всяком случае, был с ним знаком когда-то.