До этого момента все происходило точно так, как организовал шериф. Никто, за исключением лучших людей города, не имел возможности приблизиться к Джинии Тиррел. Сыновья и дочери богатейших золотодобытчиков, скотоводов и лесопромышленников были допущены в избранный круг, но ни один из них там долго не задерживался. Три холодных щеголя в белом, сопровождавшие Джинию, заставляли юнцов чувствовать, что у них или слишком длинные волосы, или невыглаженные брюки, а сюртуки — велики и мешковаты; девушкам казалось, что, побыв хотя бы минутку рядом с Джинией, они будут помнить об этом всю жизнь.
Таким образом, в углу зала расположилась эта холодная, блестящая, вежливая компания, а на некотором расстоянии от нее толпились желающие к ней присоединиться. Джиния Тиррел восседала на стуле, который поставил один из сопровождающих, другой принес ей стакан с холодным напитком, а третий занимал девушку беседой. И именно в этот момент из толпы возник какой-то человек и приблизился к компании. Это был билетер. Весь в поту он судорожно кланялся мисс Тиррел, бормоча и заикаясь:
— Мисс Тиррел, шериф просил меня представить вам… Пока он будет отсутствовать… Он просил представить вас… вам… — Голова бедного торговца оружием шла кругом. Он позабыл имя. «Лидвилл» — единственное, что пришло ему на ум. Поэтому, отчаявшись, он простонал: — Просил меня представить вам Джинго! — И тут же он испарился, оставив юношу одного выпутываться из создавшегося положения.
Вся четверка уставилась на молодого человека. Девушка с безразличным видом произносила дежурную фразу о том, как ей приятно с ним познакомиться. Один из ее сопровождающих в белом оглядел его с головы до ног, словно лошадь, и заметил:
— Возможно, он городской затейник.
Это был красивый человек. Одного роста с Джинго и почти так же хорош, только блондин, а у нашего героя были темные волосы. Лицо его украшали маленькие золотистые усики, сверкающие в свете танцевального зала, и костюм тоже излучал сияние, подобное блеску денег. Джинго окинул парня спокойным взглядом — взглядом тигра на отдыхе, но сдержал гнев.
Прошло не более двух секунд после того, как его официально представили.
— Нет, я не городской затейник, — сказал Джинго. — Шериф подумал, что, возможно, вы скучаете, мисс Тиррел. Велел мне обратиться к вам и предложить мои услуги. Вижу, у вас есть что попить, стул и милая беседа. Я могу пригласить на танец.
— Надо же такое придумать! — прокомментировал мужчина с золотистыми усиками и слегка пригладил их кончиками пальцев. Усы он отрастил недавно, поэтому не мог удержаться, чтобы время от времени их не ласкать.