Новичок (Брэнд) - страница 121

— Привет! Что там выше?

— Кто ты такой? — прорычали в ответ.

— Том Смит, — сказал Аллан, — с ранчо «О дробь Z».

Ему случалось видеть в горах скот с таким клеймом, и Джим объяснил ему, что оно значит. Конечно, могло быть и так, что часовой знает всех ковбоев с этого ранчо. Что ж, если так, Аллан получит пулю в лоб, только и всего.

— А что ты здесь делаешь, Том Смит? — спросил часовой, не опуская винтовки.

— У нас отбилось несколько коров. Я их разыскиваю. Вот хочу переночевать сегодня в каньоне Солисбери. Слишком далеко возвращаться обратно к ранчо, а лошадь моя устала.

— А по-моему, она еще вполне ничего, — заметил часовой, потому что в этот момент во тьме что-то зашелестело и лошадь Аллана испуганно взбрыкнула. Он стиснул зубы и успокоил животное, сильно сдавив ее бока коленями. Сейчас он пожалел, что не взял лошадь посмирнее.

— Она — пугливая дура! — в сердцах сказал Аллан. — Уже еле тащится, а все равно шарахается.

— Знаем таких, — уже более дружелюбно откликнулся часовой. — Был у меня чертов красноглазый длинномордый дурень, который тоже всегда гарцевал, словно ему не терпится пуститься в галоп, пока его не пришпоришь. А тогда он пятился и весь оставшийся путь шел прогулочным шагом. Но какого черта тебя несет в каньон на ночевку?

— Там стоит старая хибара, где можно достать воду. А у меня с собой достаточно еды, чтобы приготовить ужин и завтрак.

— С каких это пор старина Джеф с «О дробь Z» начал давать своим парням припасы в дорогу?

— Это моя привычка. Джеф ни при чем.

— Да ты запасливый, скажу я тебе!

— Никто не знает, что может случиться. Можно, например, приехать в знакомый каньон и напороться на парня с винтовкой. Что случилось, приятель?

Часовой захохотал:

— Я здесь сижу, чтобы сообщать всем, что каньон Солисбери сейчас — не самое лучшее место для ночлега.

— Там что-то стряслось?

— Вот именно! Жуткие вещи. В каньоне Солисбери ходит лихорадка, которую подхватывают те, кто задает слишком много вопросов. Кое-кто из них уже не встанет.

Ему так понравилась собственная острота, что он опять засмеялся.

— Ладно. — Аллан старался говорить как можно простодушнее. — Я не собираюсь туда соваться, если твоя винтовка против.

— Конечно против! Я вижу, Том Смит, что ты не силен в стрельбе.

— Я ношу револьвер для виду. И только.

Невидимый собеседник фыркнул то ли весело, то ли презрительно.

— Как там, на ранчо, поживает старина Кэри?

— Прекрасно, — ответил Аллан.

— Да ну? Говорили, доктор не надеялся, что он поднимется.

— Доктора тоже ошибаются, — заявил на это Аллан.

— Вообще-то да. Однажды меня пырнули ножом, и доктор признал меня безнадежным. А посмотри на меня сейчас!