— Ты? Что-нибудь сделать? Ты можешь сделать все!
— Что?
Она повернулась и, как слепая, нащупала руку шерифа. Он провел ее в свой кабинет и предусмотрительно прогнал двух посетителей, ожидавших разговора. Потом усадил ее в кресло.
— Посиди здесь и поплачь, — сказал Джонстон. — Тебе полегчает.
— Таких людей не бывает! — рыдала Фрэнсис Джонс.
— Не бывает, — согласился хмурый шериф.
— Я… я ненавижу его! — закричала Фрэнсис.
— Я тоже, — отозвался шериф.
— Лучше бы я в глаза его не видела!
— Я тоже, — кивнул шериф.
— Он никогда не поймет!
— Никогда, — подтвердил шериф.
На этом месте слезы хлынули таким водопадом, что она забилась в кресле от рыданий. Это продолжалось довольно долго, и два носовых платка, заботливо предоставленных шерифом, промокли насквозь, пока она наконец обрела способность говорить.
— Что же мне делать? — хрипло спросила она.
— Один Бог знает, — отозвался шериф.
Когда девушка ушла, он вернулся к Аллану.
— Ал, — мрачно начал он, — ты первоклассный дурак.
Аллан удивленно посмотрел на него, а затем кивнул.
— Думаю, что это так и есть, — произнес он.
— Именно этим ты так опечален в данный момент? — продолжал новоиспеченный шериф.
— Нет, — признался заключенный. — Я думал не об этом. Собственно, я думал не о себе…
Неожиданно шериф вздохнул.
— Она красивая. И добрая, — сказал он. — Черт меня побери, она — чудесная девушка!
Аллан радостно улыбнулся. Он находил, что ее прелесть невозможно описать словами.
— Она просила меня кое-что передать тебе. То, что ты, бессердечная чурка, не понял, когда она была здесь.
— Ну?
— Она любит тебя, Ал!
Аллан подскочил и уставился на Джонстона.
Он окаменел, на смуглом лице появилось такое выражение, словно на него снизошла благодать Божья.
Потом радость померкла так же внезапно, как и появилась.
— Что-то не так? — полюбопытствовал шериф.
— Да, — ответил узник. — Это похоже на нее. Она хотела, чтобы я был счастлив. И попросила тебя сказать это мне. Да, она сделала меня счастливым. На мгновение. Пока я не понял.
— Понял что?
— Что это только слова. Но я так благодарен ей за то, что она все же попросила тебя сказать мне эту ложь!
— Ложь? — воскликнул шериф.
Он взглянул на Аллана совершенно дико. Потом, что-то промычав, выбежал из камеры и вернулся в кабинет. Долго еще оттуда доносились звуки его шагов — он ходил туда-сюда по комнате и бормотал что-то себе под нос.