Чужак (Брэнд) - страница 21

— Это точно, — признался тот.

— Мне хотелось сначала показать вам, как обстоят дела. А теперь обязан пояснить, почему я так с вами откровенен. Но прежде разрешите привести вам еще кое-какие доказательства.

Они направились в чулан с одеждой, который оказался настолько большим, что вполне мог называться туалетной комнатой, к тому же в нем было небольшое окно в форме иллюминатора, выходящее на южную сторону. Там хозяин дома достал серую фетровую шляпу и показал ее гостю. В верхней ее части четко виднелась пробитая дырка.

— Отдушина на случай жаркой погоды, — пошутил Вилтон. — Прострелена каким-то любезным другом… не знаю, кем именно. Однажды вечером я поднимался на склон, и кто-то скрывающийся в кустах сбил эту шляпу с моей головы выстрелом. Я бросился в ту сторону, откуда стреляли, но никого не обнаружил. Там, знаете ли, деревья и кусты образуют густую чащу.

— Представляю себе, — отозвался Шерри.

Вилтон вздохнул как будто с облегчением и бросил шляпу обратно в чулан. Она покатилась по полу.

— Что вы об этом думаете, Шерри? — поинтересовался он.

— Вы считаете, что ваша жизнь находится в опасности, — ответил Шерри. — И по-моему, вы полагаете, что Беатрис имеет к этой опасности какое-то отношение. Верно?

— Совершенно правильно, — подтвердил Вилтон. — А вы сомневаетесь?

— Вы имеете в виду мисс Вилтон?

— Ее.

— Не знаю, — с сомнением произнес Шерри. — Я слишком долго прожил в сельской местности. Женщину трудно заподозрить в убийстве… особенно на диких пастбищах. К тому же чего она добьется, если прикончит вас?

— Я ее опекун, — сообщил Вилтон. — У нее имущества на полмиллиона долларов.

— И что из этого?

— Вы принимаете меня за черствого и бессердечного человека? — улыбнулся хозяин дома. — Так вот, Шерри, это имущество переходит к ней с момента ее замужества… или моей смерти.

Нахмурившись, Малыш Лю поразмыслил над услышанным.

— Вы считаете, что она собирается нанять ваших убийц? — предположил он.

— Этого я не знаю. Я знаю только то, что моя жизнь находится в опасности. Мне также известно, что у Беатрис немало оснований, чтобы хотеть отделаться от меня. Понимаю, что я ей не нравлюсь.

— Вы довольно сильно втягиваете меня в это дело, — заметил Шерри.

— Мне хотелось бы знать, заинтересуетесь ли вы им, — объяснил Вилтон. — И вот почему. У меня предчувствие, что в предстоящие десять дней будет предпринята особая попытка достать меня. На все это время я собираюсь нанять охрану. — Он прищурился, глядя на Шерри, потом заявил: — У вас хорошие бойцовские качества, Шерри. Я хочу рискнуть принять вас за честного человека. Вы согласитесь защищать меня в течение десяти дней?