Книга 1. Новая хронология Руси (Фоменко, Носовский) - страница 158


Кроме врагов-варягов были и друзья

Но ведь если были ВРАГИ, то должны быть и ДРУЗЬЯ. И они действительно отражены в летописи. Сказав о Врагах-Варягах, летопись тут же (!) переходит к друзьям. Если первоначальные противники звались врагами-русами, то ДРУЗЬЯМИ называются свии. ДРУЗЬЯ — это уремяни и ингляне. ДРУЗЬЯМИ названы и готы. Вот старинный текст: «Бо тии звахус(я) варязи рус(ь), яко се ДРУЗИИ зовутьс(я) свие, ДРУЗИИ ж(е) уръмяни, инъгляне, ДРУЗИИ и готе» [716], с. 16. Конечно, сегодня считается, что здесь слово ДРУЗИИ означает ДРУГИЕ. Звуки Г и 3 расположены рядом, легко переходят друг в друга.

Но можно также предположить, что здесь говорится о ДРУЗЬЯХ. Ведь в русском языке слова ДРУГОЙ и ДРУГ звучат практически одинаково. А смысл у них — разный. Нам кажется, что русская летопись рассказывает именно о ДРУЗЬЯХ, поскольку только что она говорила о ВРАГАХ. Хронист противопоставляет ВРАГОВ и ДРУЗЕЙ. Такое прочтение представляется нам вполне естественным. Итак, в летописи присутствуют и варяги-враги-варязи и друзья-други.


Фряги-фрязи как враги. Какие фряги брали Константинополь в 1204 году

Сегодня считается, что Варяги-Вороги присутствуют в древних хрониках также под именем Фряги-Фрязи. Некоторые историки, например, М.Н. Тихомиров [841], считали, что фряги-фрязи-фрязины — это итальянцы. Причем, даже не все итальянцы, а преимущественно жители только одного из многих мелких государств на территории Италии, а именно Генуи, то есть генуэзцы. При этом нельзя не обратить внимание, что во многих текстах сплошь и рядом говорится О ФРЯГЯХ и только о них. А о других итальянцах, и вообще о западно-европейцах, не упоминается. Складывается впечатление, что весь западный мир с точки зрения русских летописей был в то время наполнен одними генуэзцами. Летописцы почему-то только о них одних и писали.

Может быть, так оно и было. Но с другой стороны, нельзя не обратить внимание, что в русском языке была такая форма слова ВРАГ, как ВРАЖИНА, то есть фражина-фрязина! Звуки Ж и 3 близки и переходят друг в друга.

Наша гипотеза. Итальянцы действительно могли называться фрязями-фрягами, но не потому, что была такая загадочная, и куда-то бесследно сгинувшая, нация ФРЯГИ. А потому, что для некоторой части русских людей они, возможно, когда-то были ВРАГАМИ, ВРАЖИНАМИ. Неудивительно — ведь среди итальянцев, начиная с XVI–XVII веков, уже было много католиков. То есть, могли иногда рассматриваться как ВРАГИ православных. Не всегда, конечно, но в определенные исторические периоды.

Под Москвой были деревни ФРЯЗЕВО, ФРЯЗИНО. Уже как города, они существуют до сих пор. Тут, как считается, жили пришлые итальянцы. Враги? См. [841], с. 116–117. То обстоятельство, что фряги-фрязи — это не национальность, а вполне понятное слово ВРАГ, хорошо видно на примере древне-русской «Повести о взятии Царьграда» крестоносцами в 1204 году. См. Изборник. Повести Древней Руси. М., Худ. Лит. 1986. Повесть рассказывает о захвате Константинополя крестоносцами. Хорошо известно, что состав крестоносных войск был пестрым, многонациональным. Кого только там не было! Однако поразительно, что летопись почему-то постоянно называет захватчиков ФРЯГАМИ. Слова КРЕСТОНОСЦЫ, попросту, нет. Следуя скалигеровско-миллеровской точке зрения, придется признать, что автор Повести почему-то считает всех крестоносцев — итальянцами, генуэзцами. С нашей точки зрения все куда проще. Автор древнерусской Повести ясно говорит, что Царь-Град берут ВРАГИ, то есть фряги-вороги-варяги. Фряги — не национальность. Враги = фряги бывают самых разных национальностей. Для одного — враг, для другого — друг. Предлагаемое нами прочтение «Повести о взятии Царьграда» все ставит на свои места. ВРАГИ = ФРЯГИ БЕРУТ СТОЛИЦУ.