— Лей один раз глупо пошутил, пошутил, когда впервые в жизни увидел Донару, — объяснил мне Ренс.
— Что он ей сказал?
— Что такая красивая девушка наверняка скучает по настоящему мужчине.
— А сколько он перед этим выпил вина? По трезвяне такое не скажешь.
— Много выпил, — сознался раздолбай. — А что теперь делать, она же его видеть не хочет! Да ты сам на него посмотри, он же не в себе.
— Пошел ты сам знаешь куда? — проинформировал своего друга подслушивающий наш разговор Лей. — Она прелестна, она двигается как легкий ветерок над клумбой с цветами, а ее грация заставляет даже небо покрыться облаками от смущения, а ее улыбка…
— Он окончательно сошел с ума или как? — поинтересовался я у Ренса.
— А что ты сейчас видишь и слышишь? Влад, его надо спасать. Я не хочу потерять друга, он безумен.
— Он влюблен, — поправил я Мокрого. — Впрочем, между этими двумя понятиями нет никакой разницы, святая Ауна была мудрой женщиной, она покровительница больных, убогих и влюбленных. Короче, сделаем так. Валит, а ты какого хрена появился здесь с этой группой старперов? — я посмотрел на неизвестных мне возникших к круге Алых пожилых охотников, этих разумных я могу узнать по движениям сразу даже с жуткого будунища.
— Ты же сам мне однажды порекомендовал спуститься в погань для повышения своей квалификации. Я это сейчас и выполняю, — отбрил меня папа Мю.
— Кого ты назвал из нас старперами, молокосос? — направился ко мне один пожилой охотник, вроде бы берсерк, но пока мне это не совсем понятно.
— Дедуль, — на пути направляющегося ко мне и при этом самым злостным образом сжимающего в своих лапах двуручник гиганта возникла моя сестренка. — Успокойся и отстань от моего брата, старпер, а то я тебя сама успокою, и засуну эту твою длинную ковырялку тебе же в одно место, ты все понял, хорошо до тебя дошло?!
— Да ты кто така… Понял, — охотник резко сменил свой тон. — Сразу нужно было говорить, что ты Повелительница Смерти и мастер нол алэр дайра, как и твой брат Влад Молния, Евдокия Матвеевна. В газетах редко дают изображения, вот поэтому я Вас, девушка, и Вашего брата сразу не узнал. Обсудим наш несостоявшийся конфликт вечером в ресторане?
— Я замужем, а ты наверно хочешь лишиться своих яи…
— Ничего я не хочу лишиться, — перебил Дуняшку давно вышедший в отставку охотник, но как только узнавший о небольшой проблеме в Белгоре, так сразу вернувшийся в строй. — Я неправильно выразился, я хотел заказать ужин для Вас и для Вашего мужа, Евдокия Матвеевна.
— Продолжим тему, Ренс, — начал я. — Ситуация сложная, но решаемая. Сделаем так. Сделайте вы так, Лей, хватит подслушивать наш разговор, присоединяйся к обсуждению самой важной и насущной твоей проблемы. Сделаем так: после того, как мы разберемся с небольшой текущей трудностью вроде атаки тварями Белгора, то вы возвращаетесь в Диору. А вот потом у Лея возникают сложности. Смотрите сами, только что мастер-охотник пил, ел и ухаживал за девушками в салоне леди Шуко, как внезапно пошатнулся и чуть не упал. Чуть не упал, Лей, а не полностью. Ты споткнулся и внезапно почувствовал себя плохо. Наверняка тебя отравили — это и к гадалке не ходи. А потом ты с трудом, Лей, с трудом, а не легко, встаешь на ноги и стремительно покидаешь салон леди Шуко. При этом ты задеваешь своим телом несколько разумных. Такое поведение охотника наверняка вызовет интерес. А тут ты, Ренс, изобразишь озабоченность и скажешь баронессе эл Шуко и ее дочери, что срочно вынужден покинуть данную дискотеку. Дальше следу…