Когда цветут реки (Рубинштейн) - страница 113

— Я из Небесного Царства, — тихо сказал караульный, — меня насильно приписали к «поддельным чертям». Меня зовут Фын Хуан-сян, я лодочник из Учана.

— Ты воюешь против своих? — сердито спросил Ю.

— Я не воюю, — сказал Фын, — я жду большого сражения, чтобы убежать.

— Если б я был караульным, — возразил Ю, — я убежал бы, не дожидаясь большого сражения.

— Так нельзя, — покачал головой Фын. — «Манильцы» поймают. Мы пешие, а у них лошади.

— Ты очень плохо думаешь! — проговорил Ю, забыв о вежливости. — Зачем же бежать пешком, если есть лодки? Ведь ты лодочник?

Фын задумался.

— Лодки есть, — сказал он.

— Эй, китайчонок, фляжку! — крикнул издали Бэрджвайн.

На этом разговор прервался.

Ю еще очень долго размышлял бы над тем, как бежать, если бы не счастливый случай: загорелся сарай возле патронного склада.

Пожар был небольшой, и его загасили через полчаса, но в эти полчаса Ю был предоставлен самому себе. Все бросились к горящему дому. Ю мог бы бежать, но мысль об отце его не оставляла.

Джонс вернулся с пожара с закопченным лицом и руками и тут только вспомнил про «виночерпия».

— Ты, однако, здесь, — сказал он, — а на твоем месте я давно показал бы пятки. По правде сказать, я вовсе забыл про тебя.

— Как мне бежать? — грустно промолвил Ю.

— Гм, — сказал Джонс, — ты, кажется, стал умнее. Ты должен благодарить своих китайских богов за то, что они определили тебя на такую хорошую должность. Ведь тебя, попросту говоря, могли бы продать…

На следующий день Джонс взял мальчика с собой на пристань, и Ю снова увидел Фына возле моста.

— Лодка есть, — шепотом сказал Фын, — можно сегодня же ночью…

— Если у тебя есть лодка, почему ты не бежал до сих пор? — спросил Ю.

— Бежим вместе, — пробормотал Фын, внимательно наблюдая за Джонсом.

— У меня отец в плену.

— Я очень медленно думаю, — сказал Фын, — мне нужны товарищи с быстрыми мыслями. Бежим втроем!

— Это не так легко…

И вдруг мальчика осенила новая мысль.

— Жди нас в ту ночь, когда будет большой пожар, — проговорил он, наклонясь к уху Фына, — и держи лодку спрятанной около этого места. Ты можешь выйти по каналу в Янцзы?

— Я могу пройти всю реку до верховьев, считая пороги выше Ичана! — обиженно сказал Фын.

— Поехали, китайчонок! — пробасил издали Джонс. — Надо принять с джонки несколько бочек жидкости.

Жидкость, конечно, имела мало общего с водой.


Ю долго трудился над запиской, в которой было только два иероглифа. Мальчик был малограмотен, а тот, кому он писал, знал не больше десяти знаков. Но эти два иероглифа были знакомы каждому тайпину. Записка была брошена в ров, который копали пленники, дошла до адресата и была прочитана.