Когда цветут реки (Рубинштейн) - страница 70

— Не понимаю, — сказал человек в штатском, — зачем же осаждающие дозволяют торговать с осажденными?

— Извольте видеть, Иван Александрович, — несколько ехидно объяснил офицер, — с этой стороны находится европейский сеттльмент, и ежели залетит туда ядро или пуля, то неприятностей не оберешься. Поэтому пинские войска предпочитают не стрелять.

— Забавно! — заметил путешественник в штатском.

— Как вам нравится здешнее зрелище? — спросил его спутник.

— То, что я вижу здесь, есть следствие того, что видел там, — пробурчал Иван Александрович.

— Где «там»?

Иван Александрович кивнул головой в сторону реки Хуанпу с ее строем опиумных клиперов.

— Видите, Иван Александрович, — улыбнулся офицер, — вы волей-неволей становитесь философом. А помнится мне, вы говорили, что вам нужны чудеса, поэзия, огонь, краски. Вот вам и чудеса, и поэзия, и огонь, и краски! Чем же плоха эта картина?

— Мне более интересны картины жизни, — сухо отвечал человек в штатском. — нежели картины войны. Да и что за картина, где люди стараются обмануть или убить друг друга! Пойдемте!

— Надоело? — лукаво спросил офицер..

— Поскорей бы на фрегат. Там хоть и качает, а все-таки дом. Пойдемте!

Они покинули лагерь осаждающих.

Два человека внимательно смотрели им вслед. Один был католический патер в черной сутане и широкополой шляпе. Другой — видимо, иностранный консул. На нем были цилиндр, надетый несколько набок, белый жилет, черный сюртук и полосатые брюки. В одной руке он держал сигару, другая была засунута в карман. Его русая бородка клинышком как-то особенно подчеркивала гладко выбритые впалые щеки.

— Кто это? — спросил он. — Вы их знаете, падре Салливен?

— Один из них несомненно русский морской офицер с того фрегата, который дрейфует в устье Янцзы. А второй — секретарь русской экспедиции в Японию и, говорят, писатель. Его фамилия Гончаров.

— Писатель? — удивленно переспросил консул. — Разве в России есть писатели?


Прошло несколько месяцев.

Несмотря на «торговлю», которую Гончаров наблюдал у стен осажденного Шанхая, еды у повстанцев становилось все меньше.

Ждали помощи от Небесного Царя, из Нанкина. Но победоносные армии тайпинов не подходили.

Зато цинских войск становилось все больше. К нестройным звукам гонгов, которые доносились из лагеря осаждавших, прибавились новые звуки.

Это были длительные сигналы труб и механический стук барабанов. Эти звуки шли из иностранного сеттльмента. Там высаживалась французская и английская морская пехота.

Ю однажды видел заморских дьяволов с городской стены. Они вели себя так, как будто никакой войны не было. Они маршировали на виду у защитников Шанхая красивыми прямоугольниками. Их военная музыка звучала пронзительно. В скачущем ритме их марша колыхались плоские штыки и медные блестящие трубы. Впереди реяли пестрые красно-синие флаги. Они шагали по китайской земле уверенно и четко, как у себя дома на параде. Ю ясно видел их синие шапочки с помпончиками и золотые наплечники офицеров.