— Эй, проф, — шепнул Уолтер, — это вам ничего не напоминает? — Его шепот многократно отразился в холодной тиши.
— Не вполне, Уолтер. Я не привык путешествовать по длинным темным лестницам с простреленной пяткой.
— Я не о том. Я хотел сказать, что мы не в первый раз идем искать Билли. Но тогда у нас был арбалет, а теперь меч. У вас не возникает ощущения дежавю?
— И в самом деле, сходство разительное. Однако я ожидаю, что вскоре настанут большие перемены. Другой свет вспыхнет впереди, тогда как мой погаснет.
— Что? Что это значит?
Профессор ничего не ответил, только вздохнул. Он умел хранить секреты, и Уолтер знал, что допытываться бесполезно. После того толчка его стали одолевать мысли о разных поджидавших их несчастьях и конце света. Эти мысли стучали у него в мозгу, точно кости призрака, который мог красться за ними по пятам. Темнота всегда кишит привидениями, и Уолтер на всякий случай оглянулся, чтобы убедиться, что они одни.
Преодолев еще сотню ступеней, Уолтер шепотом попросил:
— Карен, дай мне знать, когда мы пройдем треть пути.
— Хорошо, — шепнула девочка в ответ. — А зачем тебе?
— Это для того, чтобы мы вовремя перестали разговаривать. Нам может помочь элемент неожиданности.
— Уолтер прав, Карен, — откликнулся профессор. — Хотя доктора Коннера здесь нет, вы ведь говорили, что существует другой путь в лабораторию. Если он уже там, нам лучше подобраться незаметно.
— Да, есть. Это тоннель, который начинается в долине возле Кэмп-Мизери. Он ведет в лабораторию через пещеру.
— Тоннель? — переспросил Уолтер. — Так почему вы не ходите там, вместо того чтобы таскаться по этой дурацкой лестнице? Разве это не проще?
Карен покрепче обхватила профессора.
— Ты все равно не поверишь.
Профессор остановился и направил фонарь в лицо Карен.
— Карен, не бойтесь показаться смешной. Мы повидали столько всего невероятного, что вряд ли еще способны сомневаться.
— Это точно. — Уолтер поставил костыли к стене и опустил коробку на ступень позади себя. — Если только ты не скажешь, что в этом тоннеле водятся десятифутовые кролики с базуками, мы тебе обязательно поверим.
— Нет. У них не базуки, у них ракетные установки, — парировала Карен.
Уолтер было рассмеялся, но спохватился и зажал рот рукой.
— Детка, а ты в моем вкусе! — шепнул он, успокоившись.
Он снова взял свой груз, и все трое продолжили спуск.
— Но если честно, — сказала Карен, — док говорил нам, что в пещере живет монстр, и я сама слышала, как он рычит и воет. Иногда он храпит, как больной старик, а иногда как будто кто-то высыпал в мусоропровод мешок камней.