Кэндлстон — пожиратель света (Дэвис) - страница 96

Профессор взял коробку, но держал ее на вытянутых руках.

— Уильям, — сказал он полушепотом, — теперь меч ваше оружие. Он дарован вам свыше, чтобы вы сражались им в битве.

Билли повозил ногой по борозде от пылесоса.

— Может быть, но разве не лучше каждому из нас иметь при себе оружие? Я ведь не могу одолжить вам свой огонь.

Профессор наклонил голову.

— Равно как и я не могу одолжить вам свою веру.

Билли прикусил язык. Уж не приметил ли профессор, что меч ни разу не вспыхнул в его руках? Но он погнал эти мысли прочь и сосредоточился на двери.

— Ладно. Я пошел.

— Будьте осторожны, Уильям, — предостерег профессор. — Если дверь открыта, то, значит, внутри кто-то есть. Не исключена засада.

— Точно, — шепотом поддержал Уолтер, — разжигай свою конфорку, Билл. Только поверни ручку не на «сто градусов», а сразу на «ядерный взрыв».

Билли взглянул в окно слева от двери. Никого не видать. Он толкнул дверь, открывая ее наполовину. Скрипнули петли. В приемной ярко горел свет. Облизнув губы, он просунул голову в дверь и прислушался. Тишина. Ни звука, ни шороха, будто в кабинете никого не было. Он сделал два шага вперед, огляделся и махнул остальным, что опасности нет и можно входить.

Против двери помещалась длинная закругленная стойка в пояс высотой. Справа от стойки стоял серый диван на два сиденья, низким журнальный столик и три стула с полосатой обивкой. Над диваном висело изображение нападающего медведя гризли. У Билли промелькнула мысль, что, возможно, сейчас и на них кто-то вот так вот набросится, как этот медведь.

Слева от стойки в глубь помещения уходил коридор с несколькими дверями и в конце еще поворачивал. Из-за угла доносилось слабое позвякивание и шум воды.

— Там кто-то есть, — сказал Билли, кивком указывая в конец коридора, — вы подождите здесь. Наверное, секретарь или еще кто-то.

Пока они стягивали куртки, Билли двинулся вперед. После каждого шага он останавливался и прислушивался, потому что чувство опасности нарастало. Приблизившись к полуоткрытой двери, он протянул руку и толкнул ее, одновременно отскакивая на несколько шагов обратно за угол.

Из двери высунулась старушка с пустым кофейником в руке.

— Кто здесь?

Билли медленно выдохнул. Фууу! Столько страху из-за безобидной старушенции! Выйдя из-за угла, он вежливо кивнул:

— Простите, если я испугал вас, мэм. Я хочу видеть доктора Коннера. Он здесь?

Седая старушка в очках с толстыми стеклами, на полголовы ниже Билли, улыбнулась и ответила:

— О нет. Его пока нет. — Она вернулась в кухню, на ходу говоря: — Подождите, я поставлю воду для кофе и выйду к вам.