Торнсайдские хроники (Куно) - страница 192

— Тебе какая разница?

— Интересно. Я про виды оружия статей ещё не писала.

— Уже и не напишешь.

— Посмотрим.

Майлз повернулся ко мне вполоборота, бросая взгляд на по-прежнему закрытую дверь.

— Коул, ну где ты там? — крикнул он. — Сколько можно ждать?

— Он не придёт, — развёл руками возникший на пороге Кентон.

Окровавленное лезвие обнажённого меча красноречиво свидетельствовало о причине его уверенности.

На мгновение заткнув кинжал за пояс, Майлз схватил меня здоровой рукой и резко притянул к себе, а затем отступил на полшага назад, оказываясь таким образом за нашими с Говорящей спинами. Вновь извлечённый из-за пояса кинжал ткнулся мне в бок.

— Поосторожнее, Алисдейр, — крикнул он Кентону, успевшему спуститься по ступенькам. — Убить обеих я, конечно, не успею: ты достанешь меня раньше. Но вот с одной справлюсь точно, даже если ты выстрелишь в меня из арбалета, которого у тебя кстати нет. Учти, мне достаточно одного движения. Ну, так как? Смерть которой из них ты предпочитаешь увидеть? Впрочем, предполагаю, что Говорящей, ведь так?

— Чего ты добиваешься? — откликнулся Кентон.

— Для начала хочу, чтобы ты отдал мне своё оружие. А дальше посмотрим.

Ну уж нет, если Кентон послушается и разоружится, наши последние шансы выбраться отсюда живыми развеются в пыль. Я повернулась к Майлзу.

— Я не хочу умирать, — заявила я. — Если я действительно сделаю кое-что, что вам понравится, вы согласитесь первой убить не меня, а её?

Я вытянула связанные руки в сторону Айрин.

— Допустим, — ухмыльнулся Майлз. — И что же ты такого сделаешь?

Он по-прежнему не спускал глаз с Кентона, а кинжал быстрым движением перекочевал к боку Говорящей.

— Мы с вами так и не были друг другу представлены, но тем не менее пару раз пересекались, — напомнила я. — И, кажется, я знаю, что вы любите. Вы любите, когда вам целуют сапоги. Так вот, я готова это сделать, здесь и сейчас.

— Что, даже так? — поднял брови Майлз.

— А что такого? Ради спасения собственной жизни? Могу пять раз поцеловать, причём каждый сапог в отдельности.

— Тряпка! — с отвращением процедил Кентон.

Я в свою очередь смерила его презрительным взглядом. Играй, Кентон, играй! Ты сможешь обмануть Майлза, меня же — нет. Ты знаешь меня в сущности не так уж и долго. Но ты гораздо умнее Нормана и отлично понимаешь, что целовать сапоги — не моя стихия, что бы там я не говорила тебе тогда у позорного столба, перепугавшись за твою жизнь.

— Можешь оскорблять меня как угодно, — холодно отозвалась я. Нужный предмет, своевременно извлечённый из сумки, уже был спрятан у меня в руке, зажатый между средним и указательным пальцами. — Это вы, аристократы, придумываете себе какие-то идиотские принципы, от которых боитесь потом отойти хоть на йоту. А я — нормальный человек и хорошо знаю, что жизнь ценнее гордости.