— Семнадцать? Вам было семнадцать, когда вы были в Лондоне? И тогда же вы познакомились с моим братом?
— Я… — Лилли взяла гренок. — Да.
— Стало быть, моему брату тогда было что-то около двадцати. А я-то полагал, что вы с ним знали друг друга в гораздо более раннем возрасте.
— Да… ну… Фредди, передай, пожалуйста…
Уиннифред передала масло, пока подруга окончательно не искрошила свой гренок.
Гидеон задумчиво постучал вилкой по столу.
— Скажите мне, Лилли… погодите. — Морщина у него на лбу стала еще отчетливее. — Лилли, — повторил он. — Лилли… Роуз.
Стук вилки прекратился. Глаза Гидеона расширились до размеров блюдец, рот открылся. Уиннифред подумала, что он сейчас ужасно похож на человека, получившего чувствительный удар, и по какой-то необъяснимой причине ей это понравилось.
— Силы небесные, вы Роуз.
Лилли оцепенела, нож для масла замер в ее руке.
— Я ведь прав, да? — настаивал Гидеон, подавшись вперед.
Продолжающееся молчание Лилли было красноречивее любых слов.
Гидеон послал Уиннифред обвиняющий взгляд.
— Вы считали, что мне незачем об этом знать?
Потрясенная его реакцией, она только и смогла, что качнуть головой.
— Я… она… — Уиннифред попыталась вспомнить, почему это дело показалось малозначащим. — Это же было очень давно.
— Да, давно, — наконец проговорила Лилли. Она с величайшей осторожностью положила нож и гренок. — И я понятия не имела, что лорд Энгели говорил кому-то о нашей дружбе.
— Говорил? — Гидеон провел пятерней по волосам и засмеялся. — Да он не рассказывал так ни об одной другой женщине ни до, ни после. Он в каждом письме только и рассказывал, что о вас.
— Судя по всему, он очень давно не рассказывал обо мне, — пробормотала Лилли, — иначе вы бы помнили мое имя.
— Он никогда не называл вашего имени из уважения к вам.
— Из уважения? — переспросила Уиннифред.
— Свет не одобряет разорванных помолвок, — объяснил Гидеон, потом снова переключил внимание на Лилли. — Он… он так любил вас.
Лилли упорно не поднимала глаз от стола.
— Как сказала Фредди, это было очень давно.
— До недавнего времени он думал, что вы замужем.
Она резко вскинула голову.
— Что?
— Он думал, что вы вышли замуж за человека по имени… — Гидеон вскинул глаза на потолок, роясь в памяти. — Томас, Томпсон, Таунсенд — точно, Таунсенд. Джеффри Таунсенд.
— Я никогда в жизни не встречала человека с таким именем. Откуда, скажите на милость… — Она закрыла глаза и тихо застонала. — Леди Энгели. Ну конечно.
— В данном случае не удивился бы, если б узнал, что ей помогал мой отец. У них на Люсьена были очень большие планы.