Сад дьявола (Харрисон) - страница 33

— Да приедет она, не волнуйся, — сказала Фиби, устроившись на подоконнике и напряженно вглядываясь в темноту за окном. На коленях у нее лежала «Книга Теней», открытая на той странице, которую они с Пайпер собирались показать Пейдж. Несмотря на спокойный тон, Фиби волновалась не меньше сестры и в напряжении сжимала и разжимала пальцы.

— Смотри! Фары! — встрепенулась Пайпер, когда по комнате скользнули белые лучи. Она бросилась к окну и увидела лимузин, остановившийся напротив Холлиуэл — Мэнор. Через секунду из него вышла Пейдж, целая и невредимая, и Пайпер захлестнула волна невероятного облегчения. — — Приехала, — выдохнула она. Фиби положила книгу на подоконник и спрыгнула на пол.

— Эй! — раздался на лестнице голос Пейдж. — Где вы?

— На чердаке! — крикнула Фиби. Пейдж, взлетев по лестнице, ворвалась на чердак и уставилась на сестер расширенными от страха глазами.

— Что случилось? — спросила она. — Надеюсь, ничего страшного? Фиби, вне себя от радости, притянула Пейдж к себе и крепко стиснула в объятиях. Пейдж, выглянув из — за ее плеча, бросила вопросительный взгляд на Пайпер.

— Ну ладно, ладно. Так в чем дело? — проворчала она, когда Фиби наконец отпустила ее.

— Я так рада, что с тобой все в порядке! — воскликнула Фиби с сияющей улыбкой, прижимая руки к груди.

— Ты рада, что все в порядке со мной! — изумилась Пейдж. Нахмурив брови, она скинула шаль и вместе с сумочкой бросила ее на диван в центре комнаты. — Я думала, что — то произошло здесь.

— Ну… вроде того, — буркнула Пайпер, закусив губу. Лицо Пейдж мрачнело с каждой секундой, во взгляде мелькнули возмущение и обида.

— Та — ак, — протянула она. — Я убегаю с самого потрясающего свидания в жизни, бросаю все, мчусь сюда… Я требую, чтобы мне объяснили, в чем дело. Пайпер, заламывая пальцы и крепко стиснув зубы, подошла к Пейдж, лихорадочно думая, как лучше преподнести сестре то, что они с Фиби собирались ей сказать. Дело было до того деликатное, что требовало крайне тактичного подхода, и любой бы на месте Пайпер оказался бы в затруднительном положении. Пейдж стояла в выжидательной позе, хмурясь все больше.

— Может, присядешь? — предложила Пайпер. Пейдж застонала от нетерпения и закатила глаза, но все же плюхнулась на диван рядом со своей сумкой.

— Ладно. Говори, — потребовала она. Фиби тут решила еще почитать про Аплакума и обнаружила одну вещь… не слишком приятную, — начала Пайпер, переглянувшись с Фиби. Пейдж, подперев рукой подбородок, буравила Пайпер взглядом.

— Что именно? Пайпер присела на краешек любимого стулa, вдруг почувствовав тяжесть во всем теле. Глядя на Пейдж, в вечернем платье, раскрасневшуюся, счастливую, она не решалась произнести рвавшиеся с губ слова. Девочка только что познакомилась с мужчиной своей мечты, и Пайпер было больно от того, что им с Фиби суждено нанести ей страшный удар.