Сад дьявола (Харрисон) - страница 68

— Я просто хотел, чтобы меня любили таким, какой я есть, — признался Мика. Пейдж осторожно взяла из его рук цветок, и сердце ее учащенно забилось. — В тот самый миг, как только я тебя увидел, я понял, что ты на это способна. Пейдж поднесла цветок к лицу, вдыхая его тонкий аромат. Бросив взгляд на Мику из — под полуопущенных ресниц, она испытала к нему такое же влечение, как во время их первой встречи. Он был такой красивый, искренний, такой обходительный, заботливый. Возможно, в нем ощущалось присутствие демонического начала, но была в нем и светлая сторона. «Разве может человек быть только плохим или хорошим?» — подумала про себя Пейдж. Легкий ветерок взъерошил ее волосы. Мика, гладя ей прямо в глаза, убрал непослушные пряди с ее лба, кончиками пальцев нежно прикоснувшись к щеке. Пейдж при этом даже не поморщилась.

— Я возвращаюсь туда, — проговорила Пайпер, схватив со столика в прихожей ключи от машины. Сняв с вешалки кожаный пиджак, она решительным шагом направилась к двери. Лео и Фиби, сбежав по лестнице, бросились за ней. Пайпер, ты уже придумала, что будешь делать, когда туда приедешь? — переводя дыхание, спросила Фиби. — Ты же знаешь: через этот барьер просто так не пробиться. Нервы Пайпер были напряжены до предела.

— Знаю! — крикнула она, в раздражении поворачиваясь к Фиби. — Но я не могу допустить, чтобы Пейдж оставалась там. Я хочу хотя бы убедиться, что с ней все в порядке. Сжав пальцы в кулаки, она с трудом сдержалась, чтобы энергетическим зарядом не разнести в щепки входную дверь. Снесенная дверь — не выход из положения, но от этого стало бы гораздо легче на душе.

— Ладно, я все понимаю: ты расстроена, — пыталась урезонить сестру Фиби. — Но сначала нужно разработать план. Если все так, как говорит Лео, мы только попусту потеряем время, к Пайпер, застыв на пороге, растерянно переводила взгляд с Фиби на Лео, те выжидающе смотрели на нее. Видимо, надеялись, что она выдаст какую — нибудь идею. А почему, соб — ственно, нет? Из трех сестер она была самая старшая, и у нее обычно находились ответы на все вопросы. Но в этот раз она была в полном замешательстве, и ей так хотелось, чтобы бремя ответственности взял на себя кто — то другой, чтобы кто — то подсказал ей, как поступить. Потому что когда речь шла о Пейдж, она не могла мыслить здраво. Пейдж была ее младшей сестрой, только что появившейся в ее жизни, и теперь та попала в беду — и отчасти по ее, Пайпер, вине.

— Не нужно было отпускать ее позавчера вечером, Фиби, — чуть не плача, прошептала Пайпер. — Надо было хотя бы взглянуть на ее защитный кристалл. Это из — за меня она оказалась в западне.