Имя Талия в переводе с древнееврейского языка означало «роса Бога». Никто никогда не понимал, почему при рождении ей дали такое необычное имя.
Еще раз проверив, все ли готово к процедуре, Талия решила приступить к более тщательному осмотру.
— Твои родители достойны похвалы за то, что выбрали тебе такое имя. Оно удивительно точно подчеркивает твою заботливость и утонченность, — сказал он.
Она бросила на него обиженный взгляд:
— Я не утонченная!
Его улыбка была дразнящей и снисходительной.
— О, ты невероятно утонченная особа, — настаивал он.
Талия прищурилась, глядя на него:
— Как твоя челюсть?
Он заговорил низким, бархатным голосом, который приятно обволакивал ее тело:
— Моя челюсть всегда будет помнить встречу с твоим кулаком. Но спрячь свои коготки. Утонченность и хрупкость не одно и то же. Говоря о тебе, нужно иметь в виду решимость, утонченность и изысканность. Именно так тебя можно описать. Потрясающая внешность, изысканная душа и стальная воля.
Ее губы дрогнули.
— Ты уверен, что не разбил голову? Или ты всегда так охотно и непринужденно раздаешь поэтические комплименты?
— Как раз наоборот. Женщины называют меня скупым на слова. Я никогда не говорю того, чего не имею в виду и никогда не лгу о своих чувствах. Неудивительно, что я выбрал работу в силовых структурах, а не стал дипломатом.
— Значит, среди орды женщин, которые стремительно пронеслись через твою жизнь, я единственная, кто во время проведения спасательной операции, как в фильме «Миссия невыполнима», врезала тебе так сильно, что ты раскрыл в себе поэтическое дарование?
— Ты отлично подвела итог.
Он вдруг повернулся и лег на спину, положив голову и плечи ей на колени. Он улыбнулся, когда Талия насторожилась и уставилась на него сверху вниз:
— Это единственное место, где я могу прилечь.
Она сглотнула, поборов желание погладить его по лицу и запустить пальцы в роскошную гриву. А еще Талия преодолела самое безумное из всех желаний — нагнуться и поцеловать его в лоб, прежде чем начать тыкать в него иголками от шприцев и резать скальпелем.
С огромным трудом поборов несвоевременную страсть, он поставил медицинский лоток на пол, а затем повернулся к ней так, чтобы она имела возможность лучше рассмотреть его рану.
Талия чуть не задохнулась, когда он поднял голову и промурлыкал:
— Так мне будет удобнее всего подавать тебе инструменты, пока ты работаешь.
Она резко и немного нервно кивнула и откашлялась, надеясь таким образом изгнать из головы, все неразумные мысли.
Затем приступила к тщательному осмотру раны.
Харрис посмотрел на загадочную женщину, которой предстояло спасти его.