Меч Господа нашего-5 (Маркьянов) - страница 121

Примерно в одиннадцать часов по времени Западного побережья — на проходной базы Форт Худ затормозил бронированный "афганский" Хаммер. Лобовое стекло его — бронированное! — было выбито, по всей машине — следы от пуль.

Несмотря на отсутствие приказа, база была приведена в боевую готовность — к проходным подогнали бронемашины с пулеметами, посты были удвоены. Военные — прекрасно знают, что делать в таких ситуациях, пятнадцать лет непрекращающейся войны превратили армию США в армию профессионалов, готовых всегда и ко всему. И потому — солдаты на въезде на базу отреагировали быстро и правильно: они перекрыли въезд на базу, выдвинули вперед легкий броневик Хаммер с пулеметом, вытащили раненых и оказали первую помощь. Где-то по базе уже мчался Хаммер-медэвак. Все было сделано четко, быстро и правильно — разница была лишь в том, что это делалось не за океаном, не в стране с названием, заканчивающимся на "Стан". Все это делалось здесь, в Техасе, в Соединенных штатах Америки…


Адъютант — вломился в кабинет не постучав, и генерал-лейтенант Питер Дирк положил руку на рукоять лежащей на столе Беретты. Пистолет он выложил на стол сразу, как только все началось — если он под рукой, то некоторые проблемы можно решить намного быстрее. Далеко не все — но некоторые точно.

— Ник, что там у нас еще?

Еще — означало помимо того, что бронированную машину (!!!) майора Роуфильда обстреляли из чего-то очень большого и сейчас — врачи пытались решить вопрос, можно ли сохранить майору руку или уже нет. Ранены были еще двое.

— Сэр, прибыли гражданские. Говорят, от губернатора.

— Боже… только гражданских нам и не хватало — застонал полковник Бред Станилич, который уже перевез семью на базу, и теперь мог работать с полной отдачей, зная что его семья в безопасности под охраной армии США. Далеко не всем офицерам — удалось это сделать…

— Я встречусь с ними. Ник, вызови Вашингтон. И подготовьте мне данные о том, что на данный момент у нас есть, какие резервы.

— Есть, сэр.

Генерал Дирк был не техасцем, родом с Аляски. Тем не менее — кое-что в нем все же было от техасца: он никогда не стояли в стороне, когда происходило какое-нибудь дерьмо.

— Джентльмены, совещание закончено. Бред, обрати внимание на размещение. Пит, связь, Грегори, на тебе охрана. Еще не хватало, чтобы ублюдки ворвались на базу.

— Сэр, если они только попробуют, мистер тридцатый их в кашу перемелет.

— Хорош, хорош. Мы крутые ковбои, но это не значит, что мы должны стрелять во все стороны. Все, джентльмены, за дело…

Генерал набросил на плечи относительно чистый "полевой жакет", бросил в карман большую упаковку русских соленых сухариков