Софи с трудом удержалась, чтобы не рассмеяться — до того нелепым показалось ей подобное предположение.
— О, что вы, мадам! Я просто хотела сказать, что он уехал. Точнее, сбежал.
— Уехал и бросил тебя одну? С лордом Линдли?!
— Ну, когда отец исчез, выяснилось, что лорд Линдли тоже уехал, — сбивчиво объяснила Софи. — А потом он вернулся — лорд Линдли, я имею в виду. И, как выяснилось, к лучшему. Вы даже представить себе не можете, что за люди встречаются в этом городе! Иду я себе по улице, думаю о своих делах, когда вдруг из‑за угла выскакивает какой‑то человек и…
Мадам сердито зашикала.
— Не сейчас, дорогая. У нас нет времени слушать твои рассказы. Судя по всему, твой отец в большой опасности. Как ты позволила ему вот так взять и уйти?!
Не ожидавшая такого Софи обиженно надулась. Кажется, ее бывшая хозяйка могла бы проявить чуть больше сочувствия!
— Хотелось бы напомнить, мадам, — чопорно проговорила она, — что я уже много лет считала, что мой отец умер. Боюсь, я как‑то еще не привыкла заботиться о нем. И вдобавок он опоил меня снотворным!
К сожалению, похоже, даже добросердечной Энни, с которой они всегда были так близки, сейчас не было никакого дела до тех неприятностей, что свалились на голову Софи.
— Он может быть где угодно, мадам, — окатив малышку из кувшина теплой водой, бросила она. — Нужно срочно послать кого‑то на его поиски.
— Думаю, Линдли уже это сделал, — пробормотала слегка уязвленная Софи. — Насколько я успела понять, у него насчет моего отца большие планы.
— Похоже, за последние дни ты успела подружиться с лордом Линдли. — Мадам неодобрительно поджала губы. — Я беспокоюсь за тебя, Софи. Линдли не из тех, кому можно доверять, — во всяком случае, такой юной и неопытной девушке, как ты. Надеюсь, у тебя хватило ума не поверить его льстивым речам, и ты не позволила себя одурачить?
— Насчет этого можете не волноваться, мадам. Лорд Линдли не снизошел до того, чтобы льстить или отпускать комплименты, — уныло пробормотала Софи. — Он просто отвез отца к доктору, в то время как мог бы просто забрать его…
Мадам, схватившись за сердце, завела глаза с таким видом, будто вот‑вот расплачется.
— О, мое бедное дитя! Выходит, ты все‑таки не смогла устоять перед очарованием этого человека! — возопила она.
— Да нет же! Я, конечно, ценю, что он был добр к отцу, но не настолько, чтобы не попытаться сбежать. Собственно говоря, я это и сделала, воспользовавшись его отсутствием. Кстати, Линдли обмолвился, что у меня в руках оказался ключ, который может привести нас туда, где скрывается отец. Именно это я и собиралась проверить. Естественно, предварительно избавившись от Линдли, — поспешно добавила она.