Искушение и соблазн (Хейно) - страница 162

— Что вам сейчас по‑настоящему нужно, так это соответствующая одежда, — объявил он.

Что?! Софи не верила собственным ушам. Господи, она только что не вешалась ему на шею, а он думает о какой‑то одежде!

— Ну, если честно, я как‑то об этом не думала… — промямлила она.

— Вот как? Ага, вот и он! Держу пари, тут наверняка найдется что‑то подходящее, — хмыкнул он, повернувшись к ней.

В руках у Линдли был ее узелок, который она оставила на бюро. Ага, удовлетворенно подумала Софи, кажется, его мысли наконец движутся в правильном направлении. Швырнув узелок на кровать, Линдли принялся разглядывать его содержимое.

Колени у Софи вновь ослабели. Правда, на этот раз у нее хватило сил улыбнуться. Выходит, он все‑таки хочет ее.

— Так, что тут у нас есть? Вот это, по‑моему, как раз подходящая вещь, — пробормотал он, выуживая из узелка изящную вещицу из тонкого розового шелка. Полюбовавшись, Линдли отложил ее в сторону, и в руках у него появилось нечто воздушное — рубашка из полупрозрачной кисеи. — И это тоже, — с довольным видом кивнул он. — О, кажется, это именно то, что нужно, — удовлетворенно произнес он наконец.

Интересно, что он там нашел? Софи могла бы поклясться, что в узелке уже ничего нет. Разве что та штука с ремешками, которую она сшила по заказу мадам. Но насколько Софи могла судить, Линдли она не понравилась. Она все еще ломала себе голову над этой загадкой, когда заметила в руках у Линдли белые атласные ленты.

Ах… ну да, конечно, как это она забыла? Мадам дала ей четкие инструкции — ленты должны быть мягкие, на одном конце заканчиваться тугой петлей, а на другом — чем‑то вроде удавки со скользящим узлом. К тому же они должны были обязательно быть парными. Как Софи поняла, одна предназначалась для шеи, а остальные для рук и ног соответственно. Мадам не стала вдаваться в объяснения, а ей даже не пришло в голову спрашивать.

Линдли разглядывал ленты с таким видом, словно никак не мог взять в толк, для чего они могли понадобиться мадам. Что было довольно странно — Софи нисколько не сомневалась, что Линдли известно о подобных вещах куда больше, чем ей. Что ж, может, оно и к лучшему, что мадам не посвящала его в свои секреты, решила Софи. Выходит, Линдли не был таким уж любителем непристойных развлечений, как она опасалась.

— Ну‑с, посмотрим, — бодро сказал он, подводя Софи к постели. Взяв ее за руки, он попробовал, проходят ли они в петли. — Присядьте, дорогая. Давайте‑ка попробуем…

С этими словами Линдли осторожно затянул петли вокруг запястий Софи. Было приятно чувствовать, как он прикасается к ней, но Софи по‑прежнему не понимала, для чего может служить это устройство.