Искушение и соблазн (Хейно) - страница 230

Она осмелилась.

Софи молча протянула ему листок, изо всех сил стараясь, чтобы Линдли не заметил, как у нее трясутся руки. С непроницаемым лицом Линдли пробежал его глазами. О чем он думает, гадала Софи. Какова будет его реакция? Что он сделает, когда дочитает письмо до конца, — просто посмеется над ней? Или возмутится и поспешит поскорее уйти?

— Это вы писали?

Софи, проглотив застрявший в горле комок, кашлянула. И с радостью почувствовала, что обрела наконец способность говорить.

— Да, милорд. Только что.

— Насколько я вижу, оно адресовано «Дорогому Р.». От души надеюсь, что это значит «Ричард».

— Да. — Голос у нее по‑прежнему был, как у умирающей, однако Софи поздравила себя с тем, что ей хотя бы удалось выдавить из себя несколько слов.

Софи рассчитывала услышать в ответ очередную шутку, но Линдли почему‑то молчал и просто смотрел на нее, словно видел ее впервые. Но потом все мысли разом вылетели у нее из головы, потому что, уронив письмо на пол, он вдруг схватил ее в объятия и жадно припал губами к ее губам. Не успев даже удивиться, Софи пылко ответила на его поцелуй.

— Ах, Софи, эти дни показались мне вечностью! Знала бы ты, как я скучал по тебе!

Вместо ответа Софи прижалась к нему, обхватив его за шею руками, словно боялась, что он вдруг исчезнет.

— Я уже думала, что никогда больше не увижу тебя, — прошептала она. — Поэтому я и решила написать тебе это письмо. Ведь завтра мы уезжаем в Кент.

— Знаю. Надеюсь, тебе там понравится — я всегда любил Кент.

— Но я не хочу уезжать! Я хочу остаться тут. С тобой, — твердо заявила она.

— Со мной?

— Нет, я вовсе не имела в виду, что собираюсь просить, чтобы ты оставил меня у себя или взялся как‑то устраивать мою судьбу, — торопливо продолжала она, спеша объясниться. Иначе Линдли, чего доброго, испугается, что она собирается как‑то стеснить его свободу, и сбежит. — Я могу зарабатывать на жизнь шитьем. Мне ничего не нужно — я справлюсь, уверяю тебя! Конечно, если ты передумал и больше не хочешь, чтобы я была твоей любовницей, тогда…

— Моей любовницей, Софи?! Стало быть, ты хочешь остаться в городе и стать моей любовницей?

Все, что ей оставалось, — это сбежать от позора на край света. Но прежде чем она успела это сделать, Линдли снова крепко прижал ее к себе. Само собой разумеется, прижиматься к нему было приятнее, чем бежать на край света, однако Софи по‑прежнему сгорала от стыда. Ну и дура же она была! Представить, что человек вроде Линдли возьмет себе в любовницы кого‑то наподобие ее!

— Я бы никогда не оскорбил тебя подобным образом, Софи, — пробормотал он. А в следующее мгновение его губы коснулись ее лба. — Кроме того, я ведь не так часто бываю в Лондоне. А скоро и вовсе перестану бывать. Вообще‑то я рассчитывал поселиться в Кенте, чтобы проводить как можно больше времени со своей молодой женой.