Проходная пешка (Штейн) - страница 78

      Ну, на последок, разобрался с мерами объема. А то ведь - если не знать например, в питие меры - то плохо. Можно ж выпить меньше. Ну, в технических всяких расчетах конечно пользовали дюйм-куб и метр-куб, оно понятно. А в быту - система тоже оказалась простой и утилитарной. Кружка - фунт воды - выходит, около четыреста миллилитров. Четверть кружки - ну, как перевести - чарка, стопка? Сто грамм, оно и в Африке сто грамм... тока где та Африка. Больше кружки - ведро. Полпуда воды, восемь литров. Пять ведер - бочонок. Малая бочка - пять пудов воды - восемьдесят литров, большая - вдвое больше.


      Заучил, благо не сложное все - да и задумался. Мир тут какой-то... неравномерный. Непонятный местами, и неправильный. Какой-то диссонанс. То ли слишком развитый местами - для здешнего малолюдства. То ли слишком малолюдный для уровня развития. Может, это просто здесь, в Валаше так? Аграрная, отсталая страна... а в том же Союзе все иначе? Посмотрим...


      ***

      Утром Кэрр сказал, что раз Бэзо попалился, то в город с ним пойду я. Какие-то у него интересы тут были серьезные, раз сразу не уехали. Связываться с этими бунтарями отчего-то Кэрр не хотел, но и дела доделать надо. Старательно подобрали мне прикид - Кэрр объяснил, что играть я буду роль его охраны, да собственно и не роль вовсе - просто дело будет сидеть в уголке и приглядывать, как бы чего не случилось. Нацепил я на себя кобуру с коротким военным револьвером, Керр выдал мне короткий черный плащ - тут у купеческих охранников такая плащ-накидка - вроде профодежды. Новый берет на голову - ну, вполне брутальный видок. Рожа-то небрита, решил пока что отрастить усы аль бороду.

      Кэрр же оделся 'с претензией', эдак с шиком и напоказ - правда, наряд пребывал в некоторой художественной растрепанности. Что в сочетании с моей небритой мордой и красными с некоторого недосыпу глазами - вполне рисовало картину 'мы бухали' То есть босс бухал, а трезорка хмуро наблюдал. И сейчас требуем 'продолжения банкета'.

      Что, в общем, и случилось. Счет кабакам я потерял уже к обеду - благо на обед мы завернули в непримечательную харчевню в подвале - и там хмурая девка подала нам отличное жаркое с лепешками и крепкий чай. Кэрр старательно наворачивал мясо, выбирая самые жирные куски - ясно, что захмелеть в его планы не входило. После обеда передохнули - и понеслось по новой. Кэрр старательно посещал кабаки, угощая там за свой счет всякий люд, собирая компании и ведя задушевные беседы. Я же сидел в сторонке, присматривал, и на выходе с заведения - отсекал упавших на хвост халявщиков - когда просто хмурым взглядом, когда парой слов, а пару раз и кулаком да увесистой деревянной дубинкой - благо, дело это тут привычное, и питухи беззлобно ворча насчет 'хозяйский пес и сам не ест.ь, и другим не дасть' отваливали восвоясьи. Не впервой расторговавшийся купчина загулял, да и служба у охраны тоже известная.