Ведьмы с Восточного побережья (де ла Круз) - страница 100

Ей даже думать об этом не хотелось. Ведь Бран невероятно ей дорог!

Слава богу, бар выглядел не полностью разгромленным. Фрейя начала с того, что подобрала с пола сорванные в пылу страсти бюстгальтеры и сложила их в ящик, где хранились утерянные вещи. Сол предложил развесить предметы дамского туалета по стенам, как военные трофеи, но Фрейя сочла его предложение чрезмерным и отговорила шефа от подобной бестактности. Уборщики успели вымести большую часть пепла и окурков, запустили посудомоечную машину, вынесли мусор и битое стекло. Осталось лишь расставить перевернутые стулья да починить несколько сломанных. В общем, Фрейе не пришлось отдавать все силы на физическую работу, за что она была очень благодарна своим помощникам. Она начала подготавливать ингредиенты для будущих коктейлей: нарезала листики мяты, выжала сок из лимонов и лаймов, сделала сахарный сироп, поставила в холодильник водку. Даже в понедельник вечером в баре наверняка будет полно народу.

Фрейя была рада заняться обычными делами, которые позволяли не думать. Теперь можно было выбросить из головы мысли о Киллиане. Он, кстати, успел несколько раз позвонить ей на мобильник, но отвечать она не стала. Утром она выскользнула из постели, пока он еще спал, и даже записки не оставила. Господи, какая банальность! Позорное утреннее бегство тайком.

— Мы еще не открылись, извините! — крикнула Фрейя, услышав, как прозвонил колокольчик над входной дверью, возвещая приход клиента.

В бар вошла очень высокая женщина в черном. Весьма впечатляющая внешность. Прекрасные светлые волосы туго зачесаны в хвост. Ни лицо, ни фигура незнакомки не выдавали ее возраста, взгляд — совершенно безмятежен.

— Вы Фрейя Бошан?

— Да, я. А что вам, собственно, угодно? И кто вы такая? — в свою очередь спросила Фрейя.

— Мне сказали, что я могу найти здесь Киллиана Гарднера. — На ее вопросы женщина отвечать и не подумала, что Фрейе, естественно, показалось невежливым.

— В данный момент его в баре нет, — равнодушно бросила она, продолжая протирать стойку.

— А вы не знаете, где он?

Фрейя колебалась. Стоит ли говорить правду? Впрочем, и лгать особых причин не было.

— Возможно, на своей яхте. Она пришвартована у дальнего причала на острове Гарднера. Это за главным домом — дальше и чуть левее. Вы сразу увидите.

— Спасибо.

Фрейя припомнила, как Бран рассказывал ей о бесконечных странствиях Киллиана. Не забывала она и слова Ингрид о том, что красавец Гарднер якобы оставил на своем пути целую груду разбитых сердец. Однако надменная незнакомка отнюдь не походила на женщину, опечаленную разлукой с неверным любовником. Скорее уж она являлась официальным представителем фирмы, связанной с судебным разбирательством. Неужели Киллиан совершил нечто противозаконное? Фрейе казалось, что он ничего от нее не скрывает. Между прочим, когда она упомянула о том, какие невероятные слухи ходят о его бурном прошлом, он только рассмеялся. Гарднер-младший заявил, что людям всегда нравится сочинять небылицы о тех, кому они завидуют. Кстати, подытожил он, все истории, которые рассказывают о нем самом, — вымысел.