Не раз и не два было сказано, что все правила безопасности, инструкции и воинские уставы написаны не чернилами, а кровью. И это не просто красивые слова – за каждым разделом, параграфом и пунктом кроется гибель людей. Пристрелил боец товарища, позабыв, что в стволе автомата остался патрон, – в уставе появляется пунктик, расписывающий, как правильно разряжать оружие. Грохнулся парашютист – комиссия тщательно изучит причину гибели десантника и впишет в инструкции еще один пункт. И так до бесконечности! Одни нарушают, другие гибнут, третьи пишут уставы…
Едва над морем разлилась чернильная темнота, на судне началось заметное оживление. Доу отдавал короткие распоряжения, капитан руководил своими людьми, и вскоре в ночной тишине раздалось ритмичное туканье запущенной мотористом машины. На невысокой мачте, по бортам и на корме зажглись ходовые огни, становившиеся то ярче, то слабее – в зависимости от оборотов генератора. Правда, гореть им пришлось недолго: Доу в довольно резкой форме потребовал все фонари погасить.
– Простите, мистер Доу, но, согласно правилам морского судоходства, мы не имеем права идти без сигнальных огней – это грубейшее нарушение, – не очень уверенно попытался возразить капитан.
– Послушайте, как вас там… Я плачу вам не за четкое исполнение ваших морских уставов и инструкций, а за беспрекословное выполнение моих приказов! Надеюсь, вы понимаете разницу? Вот и делайте то, что вам велено! – Доу на секунду умолк и тут же добавил с коротким смешком: – Мы, дружище, не рыбу ловить выходим и не на веселый пикник. Мы идем воровать яблоки. А какой вор, скажите вы мне, идет на дело с шумом и фейерверком?
– Яблоки? Воровать? – растерянно переспросил вконец запутавшийся в изощренном юморе опасного арендатора капитан. Но уточнять, что же имел в виду Доу, побоялся – в конце концов, кто платит, тот и заказывает музыку. А поскольку платили непонятные пассажиры до неприличия много, то умудренный жизненным опытом капитан готов был не только сыграть на боцманской дудке, но и сплясать матросский танец, коль на то появилось бы желание клиента.
Мощный двигатель судна монотонно бухтел на средних оборотах около часа, прежде чем капитан по внутренней связи передал мотористу команду «стоп машина!». Тут же загрохотала якорная цепь, вслед за разлапистым символом морей убегавшая в черную воду, напоминавшую в слабом звездном свете разлитый гудрон. После недолгого разговора с капитаном Доу подозвал Томпсона и, не повышая голоса, обрисовал задачу:
– Слушай меня внимательно, сынок! Сейчас наше корыто стоит точно над местом, где на дне покоится спутник, будь он трижды неладен. Тебе повезло: капитан утверждает, что здесь не очень глубоко – всего каких-то сто пятьдесят футов. Для тебя, как я понимаю, это все равно что в домашнем бассейне искупаться. Правда, есть одно «но»… Этот старый гриб говорит, что в этих местах уйма всякой острозубой дряни вроде мурен – так что будь осторожен. – Доу коротко хохотнул. – Я не хочу, чтобы какая-нибудь тварь сожрала тебя прежде, чем ты сделаешь свое дело! Своих людей я предпочитаю убивать сам, ха-ха…