— Вернулся на место преступления? — съехидничала Белинда, так и не сумев скрыть своего потрясения.
Несмотря на то, что Истербридж обманом заманил ее сюда, она решила все же не начинать разговор с обвинений.
— Ты про нашу свадьбу? А ведь это наша третья годовщина, — ответил маркиз, его глаза блестели.
— Да ну? А я и забыла. Правда, я бы предпочла отметить расторжение нашего брака. — Белинда теребила волосы, пытаясь изобразить безразличие.
— За этим ты и вернулась в Лас-Вегас? — уточнил Колин, подходя поближе.
— Я добьюсь — аннулирования нашего брака, чего бы мне это ни стоило.
Эти слова не произвели на Истербриджа никакого впечатления, он выглядел все таким же невозмутимым.
— Надеюсь, ты довольна, что встретилась с такой коллекцией? — поинтересовался Колин, взмахом руки указывая на полотна.
— Что ты затеваешь? — подозрительно спросила Белинда.
— А разве это не очевидно? — улыбаясь, спросил маркиз.
— Ты заманил меня сюда обманом!
— Ну что ты говоришь? Ты же сама прямо-таки рвалась сюда за расторжением нашего брака, — возразил Колин, пристально разглядывая девушку. — Я уже давно понял — ты вернешься в Лас-Вегас рано или поздно. А я постараюсь сделать для тебя эту поездку незабываемой.
— И для этого ты позвал меня оценивать работы импрессионистов? — насмешливо уточнила Белинда. — Собираешься их продавать?
— Нет, я не собираюсь их продавать, — наклонив голову, ответил Колин. — По крайней мере, в ближайшее время. Пока что меня больше интересуют мои вложения.
При этих словах она невольно почувствовала облегчение.
— Ты же совсем недавно купил эти полотна, зачем тебе их оценка? За это время их цена не могла существенно измениться. Это, как ты понимаешь, подлинники. Могу за это поручиться.
— Да, подлинность, — прошептал маркиз, — именно то, что мне нужно.
Девушка попятилась, заподозрив, что Истербридж говорит уже не только о картинах.
— Хочу убедиться, что заплатил подходящую цену, — склонив голову, ответил маркиз. — С остальными моими приобретениями бывает то же самое. Иногда мне кажется, что они стоят дороже, чем я за них заплатил. По крайней мере, мне так кажется и сейчас…
И опять Белинде послышался в его словах непонятный подтекст.
— Произведения искусства не поддаются точной оценке, хотя многие этого не понимают и пытаются навязать им какую-то конкретную цену, — ответила девушка. — В конце концов, каждый человек по-своему воспринимает красоту.
— Я всегда считал именно так, — вкрадчиво ответил Колин.
Белинда видела, что Истербридж пристально ее разглядывает. Гранвил начал с лица, затем осмотрел платье, задержавшись взглядом на груди, и закончил открытыми туфлями с цветочным рисунком.