Белинда искренне радовалась за Пию. Но, как ни прискорбно ее разочаровывать, у них с Истербриджем нет ничего общего с Ромео и Джульеттой, если, конечно, не считать того, что их родственники ни в чем не уступают Монтекки и Капулетти.
Пия широко и радостно улыбнулась, а затем повернулась к священнику.
Когда жених и невеста стали повторять за священником слова клятвы, глаза Белинды сами собой нашли глаза Колина.
— Берешь ли ты эту женщину в жены…
Лицо маркиза оставалось спокойным и непроницаемым, но во взгляде, обращенном на Белинду, горел настоящий огонь.
— Клянешься ли ты быть с ней в болезни и здравии, в горе и в радости, в богатстве и в бедности, пока смерть не разлучит вас?
Белинду бросила в жар, она буквально чувствовала, как тает каждая ее косточка под пристальным взглядом Истербриджа. Они оба вспомнили их собственную свадьбу, на которой присутствовали только они, священник и случайные свидетели.
— Берешь ли ты этого мужчину в мужья…
Однажды Белинда уже утвердительно ответила на этот вопрос тому мужчине, что сейчас стоит всего в паре шагов от нее и прямо-таки пожирает глазами.
— Клянешься ли ты быть с ним в болезни и здравии, в горе и в радости, в богатстве и в бедности, пока смерть не разлучит вас?
Колин слегка улыбнулся.
Белинда слегка вздернула подбородок. Вспомнил, что на следующее же утро она отказалась «быть с ним»? Сегодня на ней скромное шифоновое платье цвета персика, а Колин уставился так, будто она вырядилась в нечто невероятно сексуальное.
Этот взгляд… Такое впечатление, что Истербридж прямо сейчас ее схватит и, пронеся по проходу, направится прямо в спальню.
Что ж, даже если она и не любима, то, по крайней мере, желанна. Истербридж у алтаря клялся ей в любви, но после столь мимолетного знакомства сложно полюбить по-настоящему.
На свадебном банкете Белинда нашла Пию и еще раз, поздравляя, обняла подругу. Тамара подошла к ним как раз в тот момент, когда девушки отпустили друг друга.
— Я бы тоже с удовольствием пообнималась бы, — пошутила Тамара, глянув на свой живот, — если бы мне не мешал баскетбольный мяч.
— Пия, я так за тебя рада! — начала Белинда, часто-часто моргая, а затем, взглянув на вторую подругу, добавила: — И за тебя тоже. Ты вся просто светишься.
— Это оттого, что меня больше не тошнит по утрам, — повернувшись к Пии, с улыбкой ответила Тамара. — Думаю, нам теперь следует называть тебя герцогиней.
— Ну что ты, можно просто мэм, — отшутилась та.
Став герцогиней, Пия обошла и Белинду, и Тамару — они-то были всего лишь маркизой и графиней соответственно.