Неправильная свадьба (Де Пало) - страница 58

— Это всего лишь страсть…

— Для начала хватит и этого.


Колин медленно нагнул голову, сперва наклонив ее в одну сторону, затем в другую, как бы размышляя, как лучше ее поцеловать.

Белинде казалось — он медлит целую вечность, хотя прошло лишь пара секунд. Когда же он наконец накрыл ее губы своими губами, она бездумно покорилась мягкому, но настойчивому нажиму и приоткрыла рот.

На вкус его губы оказались немного мятными, с оттенком чего-то невероятно мужского, и этот аромат лишь еще больше подстегнул и усилил ее желание. Руки Колина покоились на плечах Белинды, массируя, заставляя расслабиться.

Все эти бесконечные три года она пыталась не вспоминать о прошлом. Не думать о той страстной ночи в Лас-Вегасе, самой горячей в ее жизни. Но теперь Белинда просто не могла отделаться от воспоминаний о том, как Колин неторопливо, дюйм за дюймом, покрывал ее тело поцелуями.

Соски Белинды напряглись, все внутри ее сгорало от желания.

Маркиз провел рукой по ее спине.

— Я не знаю, где у тебя молния, — прошептал он между поцелуями.

— Я заметила, — ответила девушка. Ее губы были так близко от его губ…

— Не хочу портить это чудесное платье. Оно сидит на тебе как перчатка, и, если повезет, ты сможешь надеть его еще не раз. Особенно в те дни, когда захочешь видеть меня на коленях у своих ног.

Белинда попыталась не обращать внимания на чувства, вызванные этими словами.

— Пока что ты еще не стоишь на коленях.

Колин слегка отстранился, чтобы взглянуть ей в глаза:

— А ты этого хочешь?

Девушка вся дрожала.

Он провел пальцем по ее коже от ключицы до выреза платья, слегка прикоснувшись к одной груди.

— Если бы я встал на колени, — сказал он тихо, — то, думаю, мои губы оказались бы на этом уровне. — Он коснулся ее талии. Белинда невольно задержала дыхание. — Но с другой стороны, если бы ты нагнулась, — продолжил Истербридж, — то мои губы оказались бы здесь.

Мужчина скользнул рукой по ее соску, и девушка судорожно вздохнула, глаза ее расширились.

— Ты же нагнешься?

— Я… это теоретический вопрос, — ответила она невнятно.

— Возможно, но не обязательно.

Колин опять поцеловал ее в губы, не давая ответить.

Но теперь Истербридж не просто держал Белинду, а заключил в объятия, и она закинула руки ему на плечи.

Мужчина, наконец, отыскал молнию, спрятанную в боковом шве платья, и неторопливо потянул застежку вниз. Белинда почувствовала, как ее кожи касается прохладный воздух.

Колин начал целовать ее скулы, дошел до изящного ушка, затем спустился к шее.

К ней разом вернулись все образы, слова и запахи той ночи в Лас-Вегасе. Они тогда смеялись и дурачились… пока внезапно не перестали, лежа в постели и сплетаясь в страстных объятиях.