Неправильная свадьба (Де Пало) - страница 66

Вечер вскоре подошел к концу. По дороге домой они с маркизом обменялись лишь парой слов. Когда же добрались до Холстед-Холла, Белинда быстро поднялась наверх и сразу пошла в свою спальню. А Колин задержался внизу, разговаривая с дворецким.

Только заперевшись в своей комнате, она наконец-то смогла расслабиться. Она уселась за туалетный столик и принялась снимать драгоценности.

Белинда смотрела на свое отражение в зеркале. А из зеркала на нее смотрела сдержанная женщина, превосходно умеющая скрывать свои эмоции. Белинда еще не смыла макияж, ее глаза ярко горели — казалось, она все еще переживает сегодняшние события.

Она знала — в любую минуту могут послышаться шаги Колина, идущего в свою комнату, но их все не было.

Белинда сжала губы. Истербридж все не шел, и она начинала по-настоящему злиться.

Да как он только посмел?!

Немного поколебавшись, Белинда поднялась, вышла из комнаты и направилась к лестнице.

Спустившись вниз, она прислушалась. Из библиотеки раздавался какой-то шум.

Когда Белинда вошла в библиотеку, Истербридж поднял на нее взгляд.

В одной руку мужчина держал графин, в другой — стакан. Развязанный галстук свободно болтался у него на шее. Маркиз выглядел очень усталым, но по-прежнему чертовски привлекательным.

— Выпьешь? — спросил он.

Она покачала головой.

— Как хочешь, — равнодушно ответил Колин, плеснув себе в стакан.

Как это на него не похоже! Обычно его манеры безупречны.

— Ты вел себя просто по-свински!

Истербридж глядел на нее, неторопливо потягивая виски.

— Боялась, что я наброшусь на него, как дикий зверь, и раню?

— Ты его и так ранил своими ядовитыми словами!

— А-а-а, — Колин потряс головой, — а что скажешь о той ране, что нанесла мне ты, дорогая женушка? — (Белинда удивленно моргнула.) — Я — покорный слуга, жадно ловящий каждое твое слово и готовый броситься к твоим ногам по первому знаку.

— Глупая шутка.

— А по-твоему, я шучу? — Колин изумленно выгнул бровь.

Он поставил стакан и подошел к ней.

Но Белинда не собиралась так просто сдаваться:

— Договор, что мы заключили, еще не дает тебе права хамить Тоду!

— Не дает? — переспросил Колин. — А как насчет того, что ты практически вышла за него замуж, являясь при этом моей законной женой?

— Я тогда не знала, что мы все еще женаты.

— Но теперь-то ты это знаешь.

Истербридж неторопливо кружил вокруг нее, а она не могла найти тот единственный ответ, который показал бы всю нелогичность его слов.

Колин остановился перед ней.

— Хорошо, тогда ты не знала, но все равно — ты почти вышла замуж за другого мужчину, являясь моей законной женой.