Он пошел навстречу Белинде.
— Как ты мог?! — воскликнула она.
Колин уже нагнулся, чтобы поцеловать жену, но при этих словах отстранился и удивленно на нее посмотрел:
— Как я мог — что?
— Купить, а затем быстренько перепродать Элмер-стрит, никому ничего не сказав?
Истербридж замер. Белинда застала его врасплох. Маркиз собирался сам ей обо всем рассказать и объяснить, зачем это было необходимо, но теперь придется придумывать что-то прямо на ходу.
— Как ты узнала? — спросил он ничего не выражающим голосом.
— От дяди Хью. — Белинда все так же хмурилась. — Один из его деловых партнеров узнал о том, кто стоит за «Холбридж пропетис», и сообщил об этом дяде.
— Понятно, — сухо отозвался Колин. — И почему меня не удивляют такие действия Хью Вентворта? Или, точнее говоря, действия его друзей?
— Их, по крайней мере, искренне заботят интересы Вентвортов!
— Заботят? — переспросил маркиз. — Не кто иной, как твой дядя продал этот дом. И в любом случае я с ним полностью согласен в этом вопросе. Элмер-стрит находится в ужасном состоянии. Его просто необходимо было продать, а вырученные деньги пустить на благоустройство остального имущества вашей семьи.
Сложно поверить, но Белинда разозлилась еще сильнее:
— То есть ты признаешь, что изначально собирался его перепродать?
Маркиз промолчал в ответ, и она поняла это молчание по-своему.
— Для тебя имеют значение лишь цифры? — спросила Белинда. — А как же чувства, эмоции? Я просто не верю, что ты — тот самый человек, за которого я вышла замуж в Вегасе!
Колин стиснул зубы.
— Женившись на тебе, я сделал самую крупную ставку в своей жизни.
— Так вот что это для тебя значит! — воскликнула Белинда. — Всего лишь холодный расчет в ожидании очередного выигрыша?
Заключая эту сделку, Истербридж думал: он помогает и ей, и всем Вентвортам в целом хоть как-то привести в порядок их финансовое положение. Разумеется, маркиз понимал: Белинда вряд ли сразу оценит его поступок. Поэтому он выжидал подходящего момента, а пока ничего не говорил. Но она сама обо всем узнала, причем из самого отвратительного источника, какой только можно представить. И теперь ей ничего не объяснишь, она просто не станет слушать!
— Я сказал, что это была ставка, а не что я ничего не чувствую к тебе, — возразил Колин. — Элмер-стрит так много для тебя значит? Ты же никогда там даже не жила!
Белинда вздернула подбородок.
— Этот дом целых два поколения принадлежал Вентвортам!
— И именно из-за таких рассуждений дела Вентвортов находятся в таком плачевном состоянии.
— Я — Вентворт! — Девушка уперла руки в бока. — И мы заключили договор. Ты обещал не продавать имущество Вентвортов!