Лэрд, который меня любил (Хокинс) - страница 67

Она обошла МакЛина и дотянулась до книги.

— Я знаю, что мы будем делать.

— Что это? — Его голос был теперь мягче, обточенный настороженностью.

Она нетерпеливо перелистала страницы.

— Мы устроим пари, взяв за основу сказание об Олвен и Килхухе.

— Кого?

Она чуть не рассмеялась. Он не знал этой легенды, а она знала, и это могло оказаться отличным преимуществом. Она быстро пролистала страницы, возбуждённая мыслью увидеть этого гордого и самолюбивого мужчину у своих ног:

— Мой отец любит эту повесть и часто читал её нам, когда мы были детьми.

— Как вам повезло, — произнёс он сухим тоном.

Кейтлин его проигнорировала.

— Олвен и Килхух — это из Легенды об Артуре. Килхух, двоюродный брат Короля Артура, был заколдован злой мачехой, что полюбит только одну женщину — Олвен. Беда была в том, что отцом Олвен был очень большой и очень злобный великан. И чтобы получить руку Олвен, Килхух был послан выполнить ряд заданий, чтобы доказать, что он её достоин. — Она постучала пальцем по тексту. — Мы возьмём этот старый миф за основу нашего пари.

— Какой — то абсурд!

Она приподняла брови и сказала невозмутимо:

— Вы же говорили, что я могу выбирать условия, разве нет?

Он посмотрел на неё довольно зло:

— Полагаю, что говорил.

— Задания у Килхуха были вполне элементарными: найти самый сладкий мёд сезона; достать бритву, ножницы, гребень и зеркало за ушами кабана; ну, и тому подобное.

— Достать зеркало за ушами кабана — это элементарно? — Он взял книгу и уставился в неё. — Что за бредовая идея.

— Это не бредовая идея. Поиск мёда можно оставить, как есть, это в переводе не нуждается. А предметы из головы кабана можно заменить на… — она закусила губу, потом просветлела. — Знаю! Это может быть бант с головы собаки леди Кинлосс.

МакЛин покачал головой, но всё — таки выдал едва заметную улыбку:

— Собака леди Кинлосс — это и впрямь кабан.

Кейтлин постаралась не улыбнуться в ответ:

— Весьма бледный каламбур.

— Да большинство из них — бледные, — МакЛин полистал книгу. — Ну, и как вы предлагаете это делать, Хёрст?

— Каждый из нас должен будет выполнить три задания, взятые из мифа.

— Звучит честно. Кто их будет устанавливать?

— Мы установим их друг для друга. Помимо всего прочего я не хочу, чтобы привлекались другие гости; думаю, вы тоже этого не захотите.

— Определённо, нет.

Она кивнула на книгу:

— Вы видите какие — нибудь задания, которые бы вас заинтриговали?

Со скептическим видом он, тем не менее, перевернул несколько страниц:

— Возможно.

— Значит, вы согласны следовать заданиям, установленным в мифе, чтобы мы могли договориться об этом окончательно?