На следующий день после полудня Джонатан поджидал ее в дверях.
– Итак, мы едем посмотреть ткани сегодня. Я звонил другу.
– Я подумала, вы на меня рассердились.
– К сожалению, на тебя нельзя долго сердиться. Давай, поехали. Я уже вызвал такси.
У тротуара стоял заведенный автомобиль, Уильям ждал рядом.
– Привет, Уильям, – поздоровался Джонатан, когда они сели в машину. – Отвези нас в «Огромный мир ткани». Знаешь, где это?
– Конечно, знаю. Hola , Лупе. Cómo está [16] твой дедушка?
– Для старика сносно – так он сам всегда говорит.
– Хорошо. Хорошо, – произнес Уильям.
Затем он нажал на педаль газа, отчего их обоих отбросило назад на сиденье машины.
Они подъехали ко входу в магазин, на витрине которого в изобилии красовались подвенечные платья и дизайнерская одежда. Лупе сразу просто остолбенела от изумления.
– Ой, посмотрите на то розовое платье. Мне очень нравится, – сказала она, выходя с Джонатаном из машины.
– Я собирался попросить тебя подождать, но, похоже, мы можем задержаться здесь на неделю, – сказал Джонатан, обращаясь к водителю. – Я позвоню, когда за нами нужно будет заехать.
Уильям сделал прощальный жест рукой.
– А вот и он! – воскликнул Джонатан при появлении осанистого мужчины средних лет с сантиметровой лентой на шее.
– Как дела, Джонни. Очень рад тебя видеть! – сказал тот.
– Лео. – Джонатан наклонился и поцеловал невысокого мужчину по европейскому обычаю в обе щеки. – Это моя подруга Лупе, о которой я тебе говорил. Она хотела бы взглянуть на ткани для платья для особого случая.
– Muy buena! [17] Здравствуйте, моя дорогая! – сказал Лео, беря ее за руку. – Я уже подобрал несколько образцов, чтобы вам показать.
Он повел их в комнату, где были десятки образцов ткани всех цветов радуги.
– А по какому случаю платье?
– Для моего quinceañera.
– Это очень важный день. Ну, у нас есть все, включая выкройки и ткани на любой вкус.
– Никогда не видела так много ткани. Так красиво. Только посмотрите на жемчуг и блестки!
У Лупе блестели глаза, когда она кружила по комнате, прикасаясь к образцам, словно те были из золота.
И когда она осторожно щупала какую-нибудь ткань, Лео нараспев произносил ее название: «Парча, шифон, атлас, шелк, тюль, органза, тафта, кружево».
Для Лупе все эти слова звучали словно песня.