Скандальный брак (Джордан) - страница 33

Мысли о ней исчезли, когда лезвие глубже вонзилось в его израненную кожу. Он задержал дыхание и не смел выдохнуть до тех пор, пока пытка не закончилась и стрела не выскользнула из его плоти. Кровь теплым потоком хлынула вниз. Шеффилд приложил что-то к ране, пытаясь остановить кровотечение. А спустя несколько мгновений он принялся обрабатывать ее, прикосновения его при этом нежностью не отличались. Спенсер стиснул зубы и зашипел.

— Знаете, я подумывал о том, чтобы присоединится.

Спенсер моргнул, мысли его перепутались от боли, голова работала медленно, чтобы он мог понять произнесенные слова.

— Просто я сделал вывод, что мог быть более полезен здесь, а не сражаясь в бессмысленной войне на чужой земле. Следующий ближайший доктор в нескольких часах езды отсюда.

Губы Спенсера искривились в улыбке. По какой-то причине хороший доктор искал его признания.

Он продолжал монотонно:

— Шеффилды жили в Литл-Биллингс со времен правления Елизаветы. Мой дед был сквайром Эпплби.

— Замечательно, — Спенсер даже не попытался скрыть отголосок насмешки, звучащий в голосе. Этот человек что, пытался произвести на него впечатление посредственной родословной?

В тот самый момент игла вошла в его плоть. Локхарт задержал дыхание, в то время как острие иглы пронзало его, сшивая кожу.

— А потом здесь появилась Эвелина, — продолжал Шеффилд, голос его зазвучал близко, когда он наклонился над Спенсером. Эвелина. Спенсеру всегда было любопытно, как было полное имя Линни. Йен никогда не упоминал его.

— Мы понимаем друг друга. В какой-то степени. Я не мог оставить ее одну, без помощи. В случае, если вы не заметили, ей крайне необходим мужчина.

И Шеффилд явно считал этим мужчиной себя. Странное напряжение сковало Спенсера.

— Похоже, что она справляется.

— Да. Но ей вовсе не нужно справляться, — голос Шеффилда от важности повысился, — Не тогда, когда я рядом. Я вложил достаточное количество заботы и времени в отношения с миссис Кросс. Естественно, что незнакомый джентльмен вызывает во мне защитные инстинкты.

— Естественно, — выдавил из себя Спенсер.

— Вы можете понять, что я сделаю что угодно, чтобы защитить ее.

Спенсер почувствовал угрозу, услышав то, что Шеффилд не произнес — доктор хотел, чтобы он ушел.

— Полагаю, нет.

— Вы чужой, не важно, что вы состоите в родстве с ее погибшим мужем, — так она так много рассказала ему, неужели? — Незнакомец. Мужчина, истекающий кровью на постели Эвелины.

Спенсер фыркнул. Неужели Шеффилд думает, что он сам себя специально загнал в такое положение?

Доктор резко оборвал нитку на израненной коже Спенсера, связывая концы. Направившись снова к своей сумке, он зашуршал содержимым.