Она качалась на каблуках.
— А, так это честь вами движет, значит?
— Ваша внучатая племянница согласилась выйти за меня. Она доверяет мне. Всё остальное не имеет значения. Даже ваше одобрение, — он наклонил голову. — Хоть и желательно, но необязательно.
Её тонкие седые брови высоко взлетели, практически достигнув линии волос.
— Да уж. И разве вы не высокомерны после этого? — изогнув палец, она указала на него. — Учтите, я буду следить за вами, — она пристально разглядывала его лицо. — Привлекательная мордашка и красивые глазки меня не обманут. Обидишь её и в следующий раз моя стрела, возможно, найдет дорогу к твоему сердцу.
До того, как Спенсер успел ответить на эту зловещую угрозу, она, не дав ему сказать ни слова, решительно умчалась из комнаты, чуть не сбив по дороге довольно крепкую миссис Мэрдок, когда та заходила.
— Думаю, — шутливо сказал он экономке, глаза которой от удивления широко раскрылись, — что если бы она оказалась на передовой, война закончилась бы гораздо раньше.
Миссис Мэрдок тихо засмеялась.
— Это точно, сэр.
Она поставила поднос на столик у кровати. Струйки пара поднимались над чашкой густого супа. Отойдя назад, она прочистила горло.
— Она волнуется за нашу девочку. Как и все мы. Никто из нас не хочет, чтобы она совершила ошибку. А это та разновидность ошибки, за которую женщина может расплачиваться всю жизнь.
Он сурово кивнул.
— Верно. Но справедливо и то, что мужчина также может страдать.
— Не стану отрицать, но при всем уважении, когда брак дает трещину, у женщины остается гораздо меньше выбора, — она пожала одним округлым плечом. — Мир принадлежит мужчинам. Я видела многих женщин, раздавленных… — она помедлила, осматривая его фигуру, растянувшуюся на кровати её госпожи, — неудовольствием мужа.
— Я не причиню ей боли, — пообещал он. — У меня слишком много уважения к памяти кузена, чтобы сделать такую вещь.
— А что если это уважение будет потеряно? — прервала она, сдвинув от беспокойства брови. — Что если вы узнаете, что она не… — она замолчала, отведя взгляд в сторону.
— Что она не..? — подсказал Спенсер.
Она подняла на него глаза, в которых светилась решительность.
— Что если окажется, что она не та женщина, на которой, как вы думали, женитесь?
Как он может разочароваться? Мог ли он даже требовать узнать её? Он знал только, что она была Линни Йена. Матерью ребенка Йена. И больше ничего. Ему и не надо было знать что-то ещё. Этого достаточно.
Ах, ты знаешь что-то ещё. Кое-что больше этого. Ты знаешь, что хочешь её. Ты хочешь иметь с ней близость. Так, как имел эту близость Йен.