Убийство на спор (Стайн) - страница 27

Не сводя глаз с мистера Нортвуда, я сняла пистолет с предохранителя — отец показывал мне, как это делается.

«Убить мистера Нортвуда очень легко, — сказала я себе. — Так потрясающе легко».

Я прицелилась в мистера Нортвуда.

Спокойно, спокойно.

Я положила палец на курок.

Так легко его убить. Изумительно легко.

Я прицелилась ему прямо в грудь.

Внезапно в гостиной зажегся свет.

— Джоанна! — воскликнула моя мама, врываясь в комнату. — Что ты делаешь с этим пистолетом?!

Поздно, мамочка. Я спустила курок.

Глава 13

Конечно, пистолет не был заряжен. Обойма с патронами так и лежала в ящике стола.

Опустив пистолет, я повернулась к маме.

— Я… я думала, что слышала вора, — соврала я.

— Вора! — в ужасе воскликнула мама. — Я позвоню в полицию!

— Нет, подожди, — сказала я. — Там никого нет. Наверное, это был громкий порыв ветра или что-то в этом роде. Ну, ты же знаешь, как мне иногда бывает страшно по ночам.

— Закрой окно, — велела мама, с подозрением глядя на меня. — Здесь и так слишком холодно — не забывай, что у нас во всех стенах щели.

Выглянув во двор, я тихонечко закрыла окно. Мистер Нортвуд, к моему удивлению, уже исчез.

Я думаю, он в конце концов вернулся к себе в дом.

— Не нужно было доставать пистолет, — сказала мама, потуже затягивая пояс на своем розовом махровом халате. — Я не хочу, чтобы у нас дома было оружие. Это еще один пример отношения твоего отца к жизни.

И она вздохнула.

— Он не заряжен, — тихо сказала я, кладя пистолет в стол и закрывая ящик.

— Как твое свидание? — спросила мама, сверля меня своими темными глазами.

— Потрясающе. Очень здорово.

По пути в свою комнату я размышляла о том, пригласит ли меня Деннис еще раз.

В понедельник утром Мелоди подстерегла меня в женской раздевалке.

Мы только что закончили играть в волейбол. Обычно безупречные волосы Мелоди были слегка растрепаны.

— Я хочу тебе кое-что сказать, — провозгласила она, сузив свои голубые глаза.

— Мы опоздаем, — ответила я. — Сейчас зазвенит звонок.

— Это недолго, — сказала Мелоди, не повышая голоса. — Знаешь, Кейтлин узнала про то, что ты провела вечер с Деннисом.

Она внимательно посмотрела на меня.

Я никак не отреагировала, если не считать того, что рот мой самопроизвольно открылся. Но я промолчала.

— Я ей не говорила, — продолжала Мелоди, бросая полотенце на скамейку. — Она сама каким-то образом узнала. В пятницу у меня в гостях было слишком много народу. Наверное, ей рассказал кто-то из ребят. Она все равно бы узнала.

— И что? — спросила я, бросая взгляд на часы.

— То, что она очень расстроилась. Я не знаю, что тебе сказал Деннис. Но Кейтлин очень ревнива. Я просто подумала, что должна предупредить тебя. Кейтлин не хочет, чтобы Деннис проводил время с кем-то, кроме нее.